Détail de l'auteur
Auteur Haouès Ahmed Sid |
Documents disponibles écrits par cet auteur



Titre : Code-variation among algerian university students : A case study Type de document : texte imprimé Auteurs : Haouès Ahmed Sid ; Université Mentouri, Editeur scientifique ; Zahri Harouni, Directeur de thèse Année de publication : 2008 Importance : 308 f. Format : 30 cm Note générale : Deux disponibles à la salle de recherche Trois disponibles au magasin de la bibliothèque universitaire centrale
+01 CDLangues : Anglais (eng) Catégories : Français - Anglais
Langue AnglaiseTags : Algerian university Students Linguistics Code-variation Index. décimale : 420 Anglais et vieil anglais (anglo-saxon) : indice de base 42 Résumé : This thesis examines code variation among Algerian university students and the effects of Arabic and French in contact. It focuses on three main goals:
(1) exploring the linguistic patterns that result from language mixing, (2) investigating the factors of language choice and the extent of language choice predictability, and (3) studying the attitudes towards code-switching. Data from naturally-occurring conversations by 112 students from both sexes and a census questionnaire administered to 248 other ones are analysed to explore the linguistic, the sociolinguistic, and the attitudinal effects and to test the hypotheses related to the main goals.
Two language mixing patterns which include other sub-patterns are identified. Borrowing is performed according to different levels of integration that lead to the production of three sub-patterns: integrated, non-adapted, and non-conventional borrowings. Code-switching can be identified as little or heavier according to the number of items inserted within the Matrix Language.
In addition, the analysis reveals the existence of code-switching between Spoken Algerian Arabic (SAA) and French and between SAA and Modern Standard Arabic (MSA).
Factors of language choice are investigated in the light of Grosjean’s model. Language choice is performed according to specific factors that make it predictable in most cases. However, the results support the hypothesis that there are cases of language choice which are unpredictable. Moreover, female students use language as a communicative strategy more than male students do.
Attitudes towards code-switching are analysed to determine the nature of these attitudes. The findings support the hypothesis that positive attitudes can be associated with code-switching. In addition to the negative attitudes, codeswitchers consider their behaviour positively. These contradictory opinions lead to discrepancies between the speaker’s language behaviour and attitudes.Diplôme : Doctorat En ligne : ../theses/anglais/AHM1021.pdf Permalink : https://bu.umc.edu.dz/md/index.php?lvl=notice_display&id=4868 Code-variation among algerian university students : A case study [texte imprimé] / Haouès Ahmed Sid ; Université Mentouri, Editeur scientifique ; Zahri Harouni, Directeur de thèse . - 2008 . - 308 f. ; 30 cm.
Deux disponibles à la salle de recherche Trois disponibles au magasin de la bibliothèque universitaire centrale
+01 CD
Langues : Anglais (eng)
Catégories : Français - Anglais
Langue AnglaiseTags : Algerian university Students Linguistics Code-variation Index. décimale : 420 Anglais et vieil anglais (anglo-saxon) : indice de base 42 Résumé : This thesis examines code variation among Algerian university students and the effects of Arabic and French in contact. It focuses on three main goals:
(1) exploring the linguistic patterns that result from language mixing, (2) investigating the factors of language choice and the extent of language choice predictability, and (3) studying the attitudes towards code-switching. Data from naturally-occurring conversations by 112 students from both sexes and a census questionnaire administered to 248 other ones are analysed to explore the linguistic, the sociolinguistic, and the attitudinal effects and to test the hypotheses related to the main goals.
Two language mixing patterns which include other sub-patterns are identified. Borrowing is performed according to different levels of integration that lead to the production of three sub-patterns: integrated, non-adapted, and non-conventional borrowings. Code-switching can be identified as little or heavier according to the number of items inserted within the Matrix Language.
In addition, the analysis reveals the existence of code-switching between Spoken Algerian Arabic (SAA) and French and between SAA and Modern Standard Arabic (MSA).
Factors of language choice are investigated in the light of Grosjean’s model. Language choice is performed according to specific factors that make it predictable in most cases. However, the results support the hypothesis that there are cases of language choice which are unpredictable. Moreover, female students use language as a communicative strategy more than male students do.
Attitudes towards code-switching are analysed to determine the nature of these attitudes. The findings support the hypothesis that positive attitudes can be associated with code-switching. In addition to the negative attitudes, codeswitchers consider their behaviour positively. These contradictory opinions lead to discrepancies between the speaker’s language behaviour and attitudes.Diplôme : Doctorat En ligne : ../theses/anglais/AHM1021.pdf Permalink : https://bu.umc.edu.dz/md/index.php?lvl=notice_display&id=4868 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité AHM/1021 AHM/1021 Thèse Bibliothèque principale Thèses Disponible
Titre : False friends : A problem encountered in translation the case of 3rd year students of translation at Mentouri university Type de document : texte imprimé Auteurs : Asma Boumali ; Université Mentouri, Editeur scientifique ; Haouès Ahmed Sid, Directeur de thèse Année de publication : 2010 Importance : 39 f. Format : 30 cm Note générale : 01 disponible à la salle de recherche 01 disponible au magasin de la bibliothèque universitaire centrale
+01 CDLangues : Anglais (eng) Catégories : Français - Anglais
Langue AnglaiseTags : Mentouri university 3rd year students of translation False friends Translation Index. décimale : 420 Anglais et vieil anglais (anglo-saxon) : indice de base 42 En ligne : ../theses/anglais/BOU1153.pdf Permalink : https://bu.umc.edu.dz/md/index.php?lvl=notice_display&id=4822 False friends : A problem encountered in translation the case of 3rd year students of translation at Mentouri university [texte imprimé] / Asma Boumali ; Université Mentouri, Editeur scientifique ; Haouès Ahmed Sid, Directeur de thèse . - 2010 . - 39 f. ; 30 cm.
01 disponible à la salle de recherche 01 disponible au magasin de la bibliothèque universitaire centrale
+01 CD
Langues : Anglais (eng)
Catégories : Français - Anglais
Langue AnglaiseTags : Mentouri university 3rd year students of translation False friends Translation Index. décimale : 420 Anglais et vieil anglais (anglo-saxon) : indice de base 42 En ligne : ../theses/anglais/BOU1153.pdf Permalink : https://bu.umc.edu.dz/md/index.php?lvl=notice_display&id=4822 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité BOU/1153 BOU/1153 Thèse Bibliothèque principale Thèses Disponible
Titre : Problems in translating collocations : The case of master I students of applied languages Type de document : texte imprimé Auteurs : Rabah Fanit ; Université Mentouri, Editeur scientifique ; Haouès Ahmed Sid, Directeur de thèse Année de publication : 2010 Importance : 46 f. Format : 30 cm Note générale : 01 disponible à la salle de recherche 01 disponible au magasin de la bibliothèque universitaire centrale
+01 CDLangues : Anglais (eng) Catégories : Français - Anglais
Langue AnglaiseTags : Applied languages Problems Translating collocations Master I students Index. décimale : 420 Anglais et vieil anglais (anglo-saxon) : indice de base 42 En ligne : ../theses/anglais/FAN1152.pdf Permalink : https://bu.umc.edu.dz/md/index.php?lvl=notice_display&id=4827 Problems in translating collocations : The case of master I students of applied languages [texte imprimé] / Rabah Fanit ; Université Mentouri, Editeur scientifique ; Haouès Ahmed Sid, Directeur de thèse . - 2010 . - 46 f. ; 30 cm.
01 disponible à la salle de recherche 01 disponible au magasin de la bibliothèque universitaire centrale
+01 CD
Langues : Anglais (eng)
Catégories : Français - Anglais
Langue AnglaiseTags : Applied languages Problems Translating collocations Master I students Index. décimale : 420 Anglais et vieil anglais (anglo-saxon) : indice de base 42 En ligne : ../theses/anglais/FAN1152.pdf Permalink : https://bu.umc.edu.dz/md/index.php?lvl=notice_display&id=4827 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité FAN/1152 FAN/1152 Thèse Bibliothèque principale Thèses Disponible
Titre : Problems of idioms in translation : Case study Type de document : texte imprimé Auteurs : Meryem Mezmaz ; Université Mentouri, Editeur scientifique ; Haouès Ahmed Sid, Directeur de thèse Année de publication : 2010 Importance : 53 f. Format : 30 cm Note générale : 01 disponible à la salle de recherche 01 disponible au magasin de la bibliothèque universitaire centrale
+01 CDLangues : Anglais (eng) Catégories : Français - Anglais
Langue AnglaiseTags : Problems of idioms First year master Translation Index. décimale : 420 Anglais et vieil anglais (anglo-saxon) : indice de base 42 En ligne : ../theses/anglais/MEZ1146.pdf Permalink : https://bu.umc.edu.dz/md/index.php?lvl=notice_display&id=4820 Problems of idioms in translation : Case study [texte imprimé] / Meryem Mezmaz ; Université Mentouri, Editeur scientifique ; Haouès Ahmed Sid, Directeur de thèse . - 2010 . - 53 f. ; 30 cm.
01 disponible à la salle de recherche 01 disponible au magasin de la bibliothèque universitaire centrale
+01 CD
Langues : Anglais (eng)
Catégories : Français - Anglais
Langue AnglaiseTags : Problems of idioms First year master Translation Index. décimale : 420 Anglais et vieil anglais (anglo-saxon) : indice de base 42 En ligne : ../theses/anglais/MEZ1146.pdf Permalink : https://bu.umc.edu.dz/md/index.php?lvl=notice_display&id=4820 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MEZ/1146 MEZ/1146 Thèse Bibliothèque principale Thèses Disponible
Titre : Students difficulties in English- Arabic translation of collocations : Case study Type de document : texte imprimé Auteurs : Selma Boussalia ; Université Mentouri, Editeur scientifique ; Haouès Ahmed Sid, Directeur de thèse Année de publication : 2010 Importance : 58 f. Format : 30 cm Note générale : 01 disponible à la salle de recherche 01 disponible au magasin de la bibliothèque universitaire centrale
+01 CDLangues : Anglais (eng) Catégories : Français - Anglais
Langue AnglaiseTags : Collocations Third year students of English English- Arabic translation Students? difficulties Index. décimale : 420 Anglais et vieil anglais (anglo-saxon) : indice de base 42 En ligne : ../theses/anglais/BOU1142.pdf Permalink : https://bu.umc.edu.dz/md/index.php?lvl=notice_display&id=4819 Students difficulties in English- Arabic translation of collocations : Case study [texte imprimé] / Selma Boussalia ; Université Mentouri, Editeur scientifique ; Haouès Ahmed Sid, Directeur de thèse . - 2010 . - 58 f. ; 30 cm.
01 disponible à la salle de recherche 01 disponible au magasin de la bibliothèque universitaire centrale
+01 CD
Langues : Anglais (eng)
Catégories : Français - Anglais
Langue AnglaiseTags : Collocations Third year students of English English- Arabic translation Students? difficulties Index. décimale : 420 Anglais et vieil anglais (anglo-saxon) : indice de base 42 En ligne : ../theses/anglais/BOU1142.pdf Permalink : https://bu.umc.edu.dz/md/index.php?lvl=notice_display&id=4819 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité BOU/1142 BOU/1142 Thèse Bibliothèque principale Thèses Disponible The Effectiveness of The Third Year Secondary School Coursebook Texts in The Learning of English Vocabulary / Nadjoua Zermane
![]()
PermalinkPermalinkThe use of academic language and linguistics register in writing linguistics essays / Nassima Mechitoua
![]()
PermalinkPermalink