Catalogue des Mémoires de master
Détail de l'auteur
Documents disponibles écrits par cet auteur (1)
Affiner la recherche
Titre : |
Les interférences linguistiques et l'impact de la langue maternelle sur l’acquisition du FLE. Cas des élèves de 5 ème année primaire « école Noureddine Hafid ». |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Souheila Mihoubi, Auteur ; Hayet Behtane, Auteur ; Saoussen Bouchemaa, Directeur de thèse |
Editeur : |
CONSTANTINE [ALGERIE] : Université Frères Mentouri Constantine |
Année de publication : |
2021 |
Importance : |
91 f. |
Format : |
30 cm |
Note générale : |
Une copie electronique PDF disponible au BUC. |
Langues : |
Français (fre) |
Catégories : |
Lettres et Langues Etrangères:Langue Française
|
Tags : |
la linguistique contrastive la langue maternelle la langue étrangère l'apprentissage du FLE le contact des langues les erreurs les interférences linguistiques production orale/écrites. |
Index. décimale : |
421 Langues Appliquées |
Résumé : |
L’Algérie est l’un des pays bilingues qui se caractérise par la coexistence de plusieurs
langues à savoir langues maternelles et étrangères.
Notre problématique de recherche s’est penchée sur les interférences linguistiques et
l'impact de la langue maternelle sur l'acquisition du FLE dans une classe de 5ème année
primaire, et cela à partir des séances des productions orales et écrites
Dans un premier temps, nous avons proposé quelques concepts théoriques avec des
définitions à savoir : la linguistique contrastive, la langue maternelle, étrangère, l'impact de la
langue maternelle sur l'acquisition du FLE le bilinguisme, contact des langues et l’analyse
contrastive.
Dans notre deuxième approche, nous avons présenté la définition du phénomène
d’interférence linguistique et ses typologies tout en évoquant la notion d’erreur et les
méthodes de la correction phonétique ainsi que les stratégies de remédiation.
Dans la troisième approche, nous avons essayé d’analyser les productions orales (les
enregistrements) et les productions écrites (les copies) des élèves afin de bien comprendre la
nature des erreurs commises par nos apprenants et pour vérifier l’idée au sein du quelle
l’emploi de la langue maternelle peut favoriser l’apprentissage du FLE
Et enfin nous avons proposé des stratégies de remédiation pour éviter les erreurs
interférentielles. |
Diplome : |
Master 2 |
Permalink : |
https://bu.umc.edu.dz/master/index.php?lvl=notice_display&id=14950 |
Les interférences linguistiques et l'impact de la langue maternelle sur l’acquisition du FLE. Cas des élèves de 5 ème année primaire « école Noureddine Hafid ». [texte imprimé] / Souheila Mihoubi, Auteur ; Hayet Behtane, Auteur ; Saoussen Bouchemaa, Directeur de thèse . - CONSTANTINE [ALGERIE] : Université Frères Mentouri Constantine, 2021 . - 91 f. ; 30 cm. Une copie electronique PDF disponible au BUC. Langues : Français ( fre)
Catégories : |
Lettres et Langues Etrangères:Langue Française
|
Tags : |
la linguistique contrastive la langue maternelle la langue étrangère l'apprentissage du FLE le contact des langues les erreurs les interférences linguistiques production orale/écrites. |
Index. décimale : |
421 Langues Appliquées |
Résumé : |
L’Algérie est l’un des pays bilingues qui se caractérise par la coexistence de plusieurs
langues à savoir langues maternelles et étrangères.
Notre problématique de recherche s’est penchée sur les interférences linguistiques et
l'impact de la langue maternelle sur l'acquisition du FLE dans une classe de 5ème année
primaire, et cela à partir des séances des productions orales et écrites
Dans un premier temps, nous avons proposé quelques concepts théoriques avec des
définitions à savoir : la linguistique contrastive, la langue maternelle, étrangère, l'impact de la
langue maternelle sur l'acquisition du FLE le bilinguisme, contact des langues et l’analyse
contrastive.
Dans notre deuxième approche, nous avons présenté la définition du phénomène
d’interférence linguistique et ses typologies tout en évoquant la notion d’erreur et les
méthodes de la correction phonétique ainsi que les stratégies de remédiation.
Dans la troisième approche, nous avons essayé d’analyser les productions orales (les
enregistrements) et les productions écrites (les copies) des élèves afin de bien comprendre la
nature des erreurs commises par nos apprenants et pour vérifier l’idée au sein du quelle
l’emploi de la langue maternelle peut favoriser l’apprentissage du FLE
Et enfin nous avons proposé des stratégies de remédiation pour éviter les erreurs
interférentielles. |
Diplome : |
Master 2 |
Permalink : |
https://bu.umc.edu.dz/master/index.php?lvl=notice_display&id=14950 |
|
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
|
MSFRA210043 | MSFRA210043 | Document électronique | Bibliothèque principale | Mémoires | Disponible |
Documents numériques
Texte intégréAdobe Acrobat PDF | | |