Catalogue des Mémoires de master
Détail de l'auteur
Auteur El Batoul Makhloufi |
Documents disponibles écrits par cet auteur (1)



L’adaptation phonologique chez les jordaniens Cas des étudiants inscrits à la faculté de médecine de Constantine / El Batoul Makhloufi
![]()
Titre : L’adaptation phonologique chez les jordaniens Cas des étudiants inscrits à la faculté de médecine de Constantine Type de document : texte imprimé Auteurs : El Batoul Makhloufi, Auteur ; Souheila Hedid, Directeur de thèse Editeur : CONSTANTINE [ALGERIE] : Université Frères Mentouri Constantine Année de publication : 2014 Importance : 93 f. Format : 30 cm. Note générale : Une copie electronique PDF disponible au BUC. Langues : Français (fre) Catégories : Lettres et Langues Etrangères:Langue Française Tags : phonétique/Phonologie Langue Française Index. décimale : 440 Langue française - (dictionnaires, grammaire) Résumé : Les étudiants jordaniens inscrits en Algérie ont tendance mettent en place des mécanismes pour une meilleure adaptation avec les algériens, pour cela ils font appelle à l’adaptation phonologique et à l’emprunt lexical dans le but d’une meilleur socialisation avec leur nouvelle société. Malgré ces adaptations phonologiques effectuées par ces étudiants jordaniens, ils ont toujours des difficultés phonétiques avec le parler algérien et avec la langue française. Diplome : Master 2 Permalink : https://bu.umc.edu.dz/master/index.php?lvl=notice_display&id=1707 L’adaptation phonologique chez les jordaniens Cas des étudiants inscrits à la faculté de médecine de Constantine [texte imprimé] / El Batoul Makhloufi, Auteur ; Souheila Hedid, Directeur de thèse . - CONSTANTINE [ALGERIE] : Université Frères Mentouri Constantine, 2014 . - 93 f. ; 30 cm.
Une copie electronique PDF disponible au BUC.
Langues : Français (fre)
Catégories : Lettres et Langues Etrangères:Langue Française Tags : phonétique/Phonologie Langue Française Index. décimale : 440 Langue française - (dictionnaires, grammaire) Résumé : Les étudiants jordaniens inscrits en Algérie ont tendance mettent en place des mécanismes pour une meilleure adaptation avec les algériens, pour cela ils font appelle à l’adaptation phonologique et à l’emprunt lexical dans le but d’une meilleur socialisation avec leur nouvelle société. Malgré ces adaptations phonologiques effectuées par ces étudiants jordaniens, ils ont toujours des difficultés phonétiques avec le parler algérien et avec la langue française. Diplome : Master 2 Permalink : https://bu.umc.edu.dz/master/index.php?lvl=notice_display&id=1707 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MSFRA140005 MSFRA140005 Document électronique Bibliothèque principale Mémoires Disponible Documents numériques
![]()
texte integréAdobe Acrobat PDF