Catalogue des Mémoires de master

Titre : |
Negative transfer in arabic english translation |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Amina Bouhebel, Auteur ; Sana Boutaf, Auteur ; Ouissem Touati, Directeur de thèse |
Editeur : |
CONSTANTINE [ALGERIE] : Université Frères Mentouri Constantine |
Année de publication : |
2012 |
Importance : |
79 f. |
Format : |
30 cm. |
Note générale : |
Une copie électronique PDF disponible en Bus |
Langues : |
Français (fre) |
Catégories : |
Lettres et Langues Etrangères:Langue Anglaise
|
Tags : |
Language Studies Negative Transfer Arabic English Translation |
Index. décimale : |
420 Langue anglaise |
Résumé : |
This study aims at investigating language transfer in translation texts from Arabic into English
of 2nd year applied languages students at Mentouri University Constantine. The research data
were gathered through a test which was submitted in order to check the hypothesis which says
that: first language transfer is not the main reason behind the errors in the translation from
Arabic into English, but most of errors are developmental ones. After the analysis of the
students’ errors, the results have confirmed the hypothesis, since the majority of errors are
related to the structure of the second language itself. The study was concluded with some
recommendations for both teachers and learners to reduce the degree of errors and to handle
such problems in translation. There are also some suggestions, as carrying out researches
about the interference of Arabic into English while translation. |
Diplome : |
Master 2 |
Permalink : |
https://bu.umc.edu.dz/master/index.php?lvl=notice_display&id=3556 |
Negative transfer in arabic english translation [texte imprimé] / Amina Bouhebel, Auteur ; Sana Boutaf, Auteur ; Ouissem Touati, Directeur de thèse . - CONSTANTINE [ALGERIE] : Université Frères Mentouri Constantine, 2012 . - 79 f. ; 30 cm. Une copie électronique PDF disponible en Bus Langues : Français ( fre)
Catégories : |
Lettres et Langues Etrangères:Langue Anglaise
|
Tags : |
Language Studies Negative Transfer Arabic English Translation |
Index. décimale : |
420 Langue anglaise |
Résumé : |
This study aims at investigating language transfer in translation texts from Arabic into English
of 2nd year applied languages students at Mentouri University Constantine. The research data
were gathered through a test which was submitted in order to check the hypothesis which says
that: first language transfer is not the main reason behind the errors in the translation from
Arabic into English, but most of errors are developmental ones. After the analysis of the
students’ errors, the results have confirmed the hypothesis, since the majority of errors are
related to the structure of the second language itself. The study was concluded with some
recommendations for both teachers and learners to reduce the degree of errors and to handle
such problems in translation. There are also some suggestions, as carrying out researches
about the interference of Arabic into English while translation. |
Diplome : |
Master 2 |
Permalink : |
https://bu.umc.edu.dz/master/index.php?lvl=notice_display&id=3556 |
|
Exemplaires (1)
|
MSENG120013 | MSENG120013 | Livre | Bibliothèque principale | Albums Enfants | Exclu du prêt |
Documents numériques
texte integreAdobe Acrobat PDF | | |