Catalogue des Mémoires de master
Détail de l'auteur
Auteur Nedjma Benachour |
Documents disponibles écrits par cet auteur (19)



Titre : 2084. La fin du monde de Boualem Sansal ANALYSE INTERGÉNÉRIQUE Type de document : texte imprimé Auteurs : Issam Boulksibat, Auteur ; Nedjma Benachour, Directeur de thèse Editeur : CONSTANTINE [ALGERIE] : Université Frères Mentouri Constantine Année de publication : 2016 Importance : 70 p Format : 30 cm Note générale : copie électronique disponible (PDF ) Langues : Français (fre) Catégories : Lettres et Langues Etrangères:Langue Française Tags : Langue Française Index. décimale : 441 Sciences des textes Littéraires Résumé : Si 2084. La fin du monde de l’écrivain algérien Boualem Sansal émarge, de par sa
filiation à 1984 de George Orwell, au genre de la dystopie, forme de récit popularisée au
cours du XX
e siècle et dépeignant un futur hypothétique où le monde serait régi par un
pouvoir totalitaire, il n’en possède pas moins quelques traits propres au conte
philosophique, né au XVIII
e siècle sous la plume de Voltaire. C’est cette inscription, pour
le moins originale, de l’oeuvre dans deux traditions génériques assez éloignées l’une de
l’autre qui a été au coeur de notre analyse.Diplome : Master 2 Permalink : https://bu.umc.edu.dz/master/index.php?lvl=notice_display&id=2683 2084. La fin du monde de Boualem Sansal ANALYSE INTERGÉNÉRIQUE [texte imprimé] / Issam Boulksibat, Auteur ; Nedjma Benachour, Directeur de thèse . - CONSTANTINE [ALGERIE] : Université Frères Mentouri Constantine, 2016 . - 70 p ; 30 cm.
copie électronique disponible (PDF )
Langues : Français (fre)
Catégories : Lettres et Langues Etrangères:Langue Française Tags : Langue Française Index. décimale : 441 Sciences des textes Littéraires Résumé : Si 2084. La fin du monde de l’écrivain algérien Boualem Sansal émarge, de par sa
filiation à 1984 de George Orwell, au genre de la dystopie, forme de récit popularisée au
cours du XX
e siècle et dépeignant un futur hypothétique où le monde serait régi par un
pouvoir totalitaire, il n’en possède pas moins quelques traits propres au conte
philosophique, né au XVIII
e siècle sous la plume de Voltaire. C’est cette inscription, pour
le moins originale, de l’oeuvre dans deux traditions génériques assez éloignées l’une de
l’autre qui a été au coeur de notre analyse.Diplome : Master 2 Permalink : https://bu.umc.edu.dz/master/index.php?lvl=notice_display&id=2683 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MSFRA160050 MSFRA160050 Document électronique Bibliothèque principale Mémoires Disponible Documents numériques
![]()
MSFRA160050Adobe Acrobat PDFL’analyse de l’héroïne romanesque ‘Houria’ dans ‘L’incomprise’ de Zehira Houfani Berfas / Linda Aloueche
![]()
Titre : L’analyse de l’héroïne romanesque ‘Houria’ dans ‘L’incomprise’ de Zehira Houfani Berfas Type de document : texte imprimé Auteurs : Linda Aloueche, Auteur ; Nedjma Benachour, Directeur de thèse Editeur : CONSTANTINE [ALGERIE] : Université Frères Mentouri Constantine Année de publication : 2012 Importance : 73 f. Format : 30 cm. Note générale : Une copie electronique PDF disponible au BUC. Langues : Français (fre) Catégories : Lettres et Langues Etrangères:Langue Française Tags : Sciences des Textes Littéraires Langue Française Index. décimale : 440 Langue française - (dictionnaires, grammaire) Résumé : En vue de la préparation du mémoire pour l’obtention du Master filière:
Sciences des Textes Littéraires, nous avons porté notre choix sur l’analyse de
l’héroïne ‘Houria’ du roman ‘l’Incomprise’ de l’auteure algérienne Zehira
Houfani Berfas. Cette analyse a fait appel aux moyens théoriques suivants :
premièrement la grille d’analyse du personnage de Philippe Hamon basée sur
son article « Pour un Statut Sémiologique du Personnage » et deuxièmement
l’analyse du personnage et de la narration selon Gérard Genette basée sur ses
deux incontournables ouvrages Figures II et Figures III.
A travers la succession des événements relatifs à l’histoire, nous avons
essayé de mettre en lumière les attitudes du personnage principal ainsi que sa
relation avec ses proches et notamment sa mère et sa soeur Farida.
Cette relation s’est caractérisée continuellement par l’absence de
communication et de compréhension entre elles, laquelle absence n’est pas
due, à notre sens, au seul contexte politique prévalent en Algérie dans les 70-
80, malgré son influence indéniable.
Aussi, notre analyse s’est concentrée sur la recherche des causes
profondes ayant conduit à ce malaise très préjudiciable à toute la famille.Diplome : Master 2 Permalink : https://bu.umc.edu.dz/master/index.php?lvl=notice_display&id=3287 L’analyse de l’héroïne romanesque ‘Houria’ dans ‘L’incomprise’ de Zehira Houfani Berfas [texte imprimé] / Linda Aloueche, Auteur ; Nedjma Benachour, Directeur de thèse . - CONSTANTINE [ALGERIE] : Université Frères Mentouri Constantine, 2012 . - 73 f. ; 30 cm.
Une copie electronique PDF disponible au BUC.
Langues : Français (fre)
Catégories : Lettres et Langues Etrangères:Langue Française Tags : Sciences des Textes Littéraires Langue Française Index. décimale : 440 Langue française - (dictionnaires, grammaire) Résumé : En vue de la préparation du mémoire pour l’obtention du Master filière:
Sciences des Textes Littéraires, nous avons porté notre choix sur l’analyse de
l’héroïne ‘Houria’ du roman ‘l’Incomprise’ de l’auteure algérienne Zehira
Houfani Berfas. Cette analyse a fait appel aux moyens théoriques suivants :
premièrement la grille d’analyse du personnage de Philippe Hamon basée sur
son article « Pour un Statut Sémiologique du Personnage » et deuxièmement
l’analyse du personnage et de la narration selon Gérard Genette basée sur ses
deux incontournables ouvrages Figures II et Figures III.
A travers la succession des événements relatifs à l’histoire, nous avons
essayé de mettre en lumière les attitudes du personnage principal ainsi que sa
relation avec ses proches et notamment sa mère et sa soeur Farida.
Cette relation s’est caractérisée continuellement par l’absence de
communication et de compréhension entre elles, laquelle absence n’est pas
due, à notre sens, au seul contexte politique prévalent en Algérie dans les 70-
80, malgré son influence indéniable.
Aussi, notre analyse s’est concentrée sur la recherche des causes
profondes ayant conduit à ce malaise très préjudiciable à toute la famille.Diplome : Master 2 Permalink : https://bu.umc.edu.dz/master/index.php?lvl=notice_display&id=3287 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MSFRA120030 MSFRA120030 Document électronique Bibliothèque principale Mémoires Disponible Documents numériques
![]()
texte integréAdobe Acrobat PDF
Titre : Analyse paratextuelle et interculturelle de trois romans d'amélie nothomb Type de document : texte imprimé Auteurs : Chemseddine Hamadouche, Auteur ; Nedjma Benachour, Directeur de thèse Editeur : CONSTANTINE [ALGERIE] : Université Frères Mentouri Constantine Année de publication : 2015 Importance : 93 f. Format : 30 cm. Note générale : Une copie electronique PDF disponible au BUC. Langues : Français (fre) Catégories : Lettres et Langues Etrangères:Langue Française Tags : sciences des textes littéraires Langue Française. Index. décimale : 440 Langue française - (dictionnaires, grammaire) Diplome : Master 2 Permalink : https://bu.umc.edu.dz/master/index.php?lvl=notice_display&id=419 Analyse paratextuelle et interculturelle de trois romans d'amélie nothomb [texte imprimé] / Chemseddine Hamadouche, Auteur ; Nedjma Benachour, Directeur de thèse . - CONSTANTINE [ALGERIE] : Université Frères Mentouri Constantine, 2015 . - 93 f. ; 30 cm.
Une copie electronique PDF disponible au BUC.
Langues : Français (fre)
Catégories : Lettres et Langues Etrangères:Langue Française Tags : sciences des textes littéraires Langue Française. Index. décimale : 440 Langue française - (dictionnaires, grammaire) Diplome : Master 2 Permalink : https://bu.umc.edu.dz/master/index.php?lvl=notice_display&id=419 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MSFRA150093 MSFRA150093 Document électronique Bibliothèque principale Mémoires Disponible Documents numériques
![]()
texte integréAdobe Acrobat PDF
Titre : Analyse transtextuelle d’ « Ulysse from Bagdad » d’Eric-Emmanuel Schmitt Type de document : texte imprimé Auteurs : Kaouter Benyamina, Auteur ; Nedjma Benachour, Directeur de thèse Editeur : CONSTANTINE [ALGERIE] : Université Frères Mentouri Constantine Année de publication : 2011 Importance : 115 f. Format : 30 cm. Note générale : Une copie electronique PDF disponible au BUC. Langues : Français (fre) Catégories : Lettres et Langues Etrangères:Langue Française Tags : science des textes litteraires Index. décimale : 440 Langue française - (dictionnaires, grammaire) Résumé : Cette étude ayant pour titre « Analyse transtextuelle d’Ulysse from
Bagdad d’Eric-Emmanuel Schmitt » tend à analyser par le biais de la
transtextualité telle qu’elle a été introduite par Gérard Genette ; les
relations de coprésence et de dérivation. Ainsi, nous avons pu analyser
l’aspect paratextuel, intertextuel et hypertextuel. Aussi nous avons situé
notre personnage principal comme étant un personnage référentiel selon
« le statut sémiologique du personnage » par PH. Hamon .Nous avons par
ailleurs pu comprendre l’intérêt de la superposition impliquant deux héros
dont l’appartenance générationnelle et historique lointaines, telle est
l’image d’une Odyssée remaniée ; revisitée par Schmitt donnant la
possibilité d’une relecture du mythe transposé dans l’actualité d’un
Clandestin irakien nommé Saad Saad.Diplome : Master 2 Permalink : https://bu.umc.edu.dz/master/index.php?lvl=notice_display&id=9334 Analyse transtextuelle d’ « Ulysse from Bagdad » d’Eric-Emmanuel Schmitt [texte imprimé] / Kaouter Benyamina, Auteur ; Nedjma Benachour, Directeur de thèse . - CONSTANTINE [ALGERIE] : Université Frères Mentouri Constantine, 2011 . - 115 f. ; 30 cm.
Une copie electronique PDF disponible au BUC.
Langues : Français (fre)
Catégories : Lettres et Langues Etrangères:Langue Française Tags : science des textes litteraires Index. décimale : 440 Langue française - (dictionnaires, grammaire) Résumé : Cette étude ayant pour titre « Analyse transtextuelle d’Ulysse from
Bagdad d’Eric-Emmanuel Schmitt » tend à analyser par le biais de la
transtextualité telle qu’elle a été introduite par Gérard Genette ; les
relations de coprésence et de dérivation. Ainsi, nous avons pu analyser
l’aspect paratextuel, intertextuel et hypertextuel. Aussi nous avons situé
notre personnage principal comme étant un personnage référentiel selon
« le statut sémiologique du personnage » par PH. Hamon .Nous avons par
ailleurs pu comprendre l’intérêt de la superposition impliquant deux héros
dont l’appartenance générationnelle et historique lointaines, telle est
l’image d’une Odyssée remaniée ; revisitée par Schmitt donnant la
possibilité d’une relecture du mythe transposé dans l’actualité d’un
Clandestin irakien nommé Saad Saad.Diplome : Master 2 Permalink : https://bu.umc.edu.dz/master/index.php?lvl=notice_display&id=9334 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MSFRA110035 MSFRA110035 Document électronique Bibliothèque principale Mémoires Disponible Documents numériques
![]()
texte integréAdobe Acrobat PDF
Titre : Autobiographie et écriture poétique : Soliloques de Kateb Yacine Type de document : texte imprimé Auteurs : Meriem Mahceni, Auteur ; Nedjma Benachour, Directeur de thèse Editeur : CONSTANTINE [ALGERIE] : Université Frères Mentouri Constantine Année de publication : 2015 Importance : 156 f. Format : 30 cm. Note générale : Une copie electronique PDF disponible au BUC. Langues : Français (fre) Catégories : Lettres et Langues Etrangères:Langue Française Tags : Sciences des Textes littéraires Langue Française. Index. décimale : 440 Langue française - (dictionnaires, grammaire) Résumé : Ce travail veut affirmer que l’autobiographie qui s’est toujours présentée sous forme de récit en prose (roman), peut se manifester sous une autre forme, encore plus originale qui est la poésie. Nous voulons donc vérifier ce rapport inévitable de l’écriture au vécu du poète.
En France, l’autobiographie a vu le jour, au XVIIIème siècle, notamment avec Les Confessions de Jean-Jacques Rousseau comme modèle originel. Depuis lors, beaucoup d’auteurs écrivaient le récit de leur vie. Cette nouvelle tendance a aussi bien touché les écrivains français que ceux maghrébins d’expression française. Vers le milieu du XXème siècle, rédiger sa propre biographie étai à la mode. En Algérie, c’était le fait de grands auteurs tels que Malek Haddad, Mohammed Dib, Mouloud Feraoun, Kateb Yacine…
Le premier recueil de poèmes de Kateb Yacine (notre corpus) est une sorte de poésie libre où se mêlent l’amour et le combat. Le jeune poète composait ce recueil avant et après la répression du 8 mai 1945. Soliloques est un cri de révolte. Celui qui écrit est une âme morte, assassinée par la violence et les déceptions, d’un poète qui appartient à une génération, qui a vécu tragiquement ces massacres. Cet évènement laisse des traces indélébiles sur le poète ainsi que sur sa famille ; sa mère a perdu la raison, le père est tombé malade. Kateb essayait de mettre l’accent sur ces faits qui avaient tourmenté le jeune adolescent. Ainsi, Soliloques est l’expression d’un profond chagrin causé par la déception amoureuse (la rupture avec sa cousine Zoulikha).
Après la répression, Kateb trouvait dans les poèmes du Charles Baudelaire, un lieu pour s’évader. L’influence de ce poète français est pertinente. Elle se manifeste au niveau de la structure (des vers libres), au niveau du thème (le spleen et la dépression) et enfin au niveau du style, notamment, avec la reprise de quelques procédés langagiers typiquement baudelairiens. Et avec les images animales qui font la particularité de la poésie baudelairienne, qui se remarquent également dans les poèmes de Kateb Yacine.Diplome : Master 2 Permalink : https://bu.umc.edu.dz/master/index.php?lvl=notice_display&id=397 Autobiographie et écriture poétique : Soliloques de Kateb Yacine [texte imprimé] / Meriem Mahceni, Auteur ; Nedjma Benachour, Directeur de thèse . - CONSTANTINE [ALGERIE] : Université Frères Mentouri Constantine, 2015 . - 156 f. ; 30 cm.
Une copie electronique PDF disponible au BUC.
Langues : Français (fre)
Catégories : Lettres et Langues Etrangères:Langue Française Tags : Sciences des Textes littéraires Langue Française. Index. décimale : 440 Langue française - (dictionnaires, grammaire) Résumé : Ce travail veut affirmer que l’autobiographie qui s’est toujours présentée sous forme de récit en prose (roman), peut se manifester sous une autre forme, encore plus originale qui est la poésie. Nous voulons donc vérifier ce rapport inévitable de l’écriture au vécu du poète.
En France, l’autobiographie a vu le jour, au XVIIIème siècle, notamment avec Les Confessions de Jean-Jacques Rousseau comme modèle originel. Depuis lors, beaucoup d’auteurs écrivaient le récit de leur vie. Cette nouvelle tendance a aussi bien touché les écrivains français que ceux maghrébins d’expression française. Vers le milieu du XXème siècle, rédiger sa propre biographie étai à la mode. En Algérie, c’était le fait de grands auteurs tels que Malek Haddad, Mohammed Dib, Mouloud Feraoun, Kateb Yacine…
Le premier recueil de poèmes de Kateb Yacine (notre corpus) est une sorte de poésie libre où se mêlent l’amour et le combat. Le jeune poète composait ce recueil avant et après la répression du 8 mai 1945. Soliloques est un cri de révolte. Celui qui écrit est une âme morte, assassinée par la violence et les déceptions, d’un poète qui appartient à une génération, qui a vécu tragiquement ces massacres. Cet évènement laisse des traces indélébiles sur le poète ainsi que sur sa famille ; sa mère a perdu la raison, le père est tombé malade. Kateb essayait de mettre l’accent sur ces faits qui avaient tourmenté le jeune adolescent. Ainsi, Soliloques est l’expression d’un profond chagrin causé par la déception amoureuse (la rupture avec sa cousine Zoulikha).
Après la répression, Kateb trouvait dans les poèmes du Charles Baudelaire, un lieu pour s’évader. L’influence de ce poète français est pertinente. Elle se manifeste au niveau de la structure (des vers libres), au niveau du thème (le spleen et la dépression) et enfin au niveau du style, notamment, avec la reprise de quelques procédés langagiers typiquement baudelairiens. Et avec les images animales qui font la particularité de la poésie baudelairienne, qui se remarquent également dans les poèmes de Kateb Yacine.Diplome : Master 2 Permalink : https://bu.umc.edu.dz/master/index.php?lvl=notice_display&id=397 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MSFRA150071 MSFRA150071 Document électronique Bibliothèque principale Mémoires Disponible Documents numériques
![]()
texte integréAdobe Acrobat PDFContexte Socio-Historique De La Guerre D’algerie En France Dans Le Porteur De Cartable D’akli Tadjer / Chahinez Moualkia
![]()
PermalinkPermalinkLa dualité en écriture dans Le Naufrage de La Lune de AmiraGéhanne KHALFALLAH, à travers le personnage double. / Choubeila Zoukri
![]()
PermalinkPermalinkPermalinkErrance et mémoire en situation d’exil dans La Nuit des origines de Nourredine Saadi / Noria Laoubi
![]()
PermalinkPermalinkDe l'humanité à l'humanimalité : Autopsie d'une société Dans "A quoi rêvent les loups" De Yasmina khadra / Meriem Boulemden
![]()
PermalinkPermalinkPluralité de récits pour un seul personnage dans le roman Boulevard de l’abîme de Nourredine SAADI. / Safa Larguet
![]()
Permalink