Catalogue des Mémoires de master
Détail de l'auteur
Documents disponibles écrits par cet auteur (1)
Affiner la recherche
Titre : |
Difficulties of translating business terms from English into Arabic : The case of master one students of english, University of Mentouri-Constantine |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Houda Bounefikha, Auteur ; Imene Rida, Auteur ; Ammar Boukrika, Directeur de thèse |
Editeur : |
CONSTANTINE [ALGERIE] : Université Frères Mentouri Constantine |
Année de publication : |
2013 |
Importance : |
66 f. |
Format : |
30 cm. |
Note générale : |
Une copie électronique PDF disponible en BUC. |
Langues : |
Anglais (eng) |
Catégories : |
Lettres et Langues Etrangères:Langue Anglaise
|
Index. décimale : |
420 Langue anglaise |
Résumé : |
Nowadays, business is playing an essential role in keeping life of nations and increasing the
profits of others. Thus, translation plays an essential role in conveying messages across
cultures in the world of business. The present study seeks to investigate the EFL students'
difficulties in translating business terms that may be ascribed to their unfamiliarity with
business terms and their ignorance of the necessity of adopting appropriate methods to
achieve a high quality translation. The data were gathered by means of questionnaire and a
written translation test, the analysis of the data confirms that students’ mistakes are the results
of their unfamiliarity with business language and its terminology and the inappropriate
methods used in translating such kind of texts. Based on the results found some pedagogical
implications have been provided. |
Diplome : |
Master 2 |
Permalink : |
https://bu.umc.edu.dz/master/index.php?lvl=notice_display&id=3919 |
Difficulties of translating business terms from English into Arabic : The case of master one students of english, University of Mentouri-Constantine [texte imprimé] / Houda Bounefikha, Auteur ; Imene Rida, Auteur ; Ammar Boukrika, Directeur de thèse . - CONSTANTINE [ALGERIE] : Université Frères Mentouri Constantine, 2013 . - 66 f. ; 30 cm. Une copie électronique PDF disponible en BUC. Langues : Anglais ( eng)
Catégories : |
Lettres et Langues Etrangères:Langue Anglaise
|
Index. décimale : |
420 Langue anglaise |
Résumé : |
Nowadays, business is playing an essential role in keeping life of nations and increasing the
profits of others. Thus, translation plays an essential role in conveying messages across
cultures in the world of business. The present study seeks to investigate the EFL students'
difficulties in translating business terms that may be ascribed to their unfamiliarity with
business terms and their ignorance of the necessity of adopting appropriate methods to
achieve a high quality translation. The data were gathered by means of questionnaire and a
written translation test, the analysis of the data confirms that students’ mistakes are the results
of their unfamiliarity with business language and its terminology and the inappropriate
methods used in translating such kind of texts. Based on the results found some pedagogical
implications have been provided. |
Diplome : |
Master 2 |
Permalink : |
https://bu.umc.edu.dz/master/index.php?lvl=notice_display&id=3919 |
|
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
|
MSENG130052 | MSENG130052 | Document électronique | Bibliothèque principale | Mémoires | Disponible |
Documents numériques
texte integreAdobe Acrobat PDF | | |