Détail de l'auteur
Auteur Elkhiar Atamna |
Documents disponibles écrits par cet auteur (5)



Titre : A pragmatic approach to the study of English/Arabic/English translation errors : Case study of fourth year translation students at Mentouri University Constantine 1. Type de document : texte imprimé Auteurs : Manel Triki, Auteur ; Elkhiar Atamna, Directeur de thèse ; Youcef Beghoul, Directeur de thèse Editeur : جامعة الإخوة منتوري قسنطينة Année de publication : 2018 Importance : 242 f. Format : 30 cm. Note générale : 2 copies imprimées disponibles. Langues : Anglais (eng) Catégories : Français - Anglais
Langue AnglaiseTags : Traduction, Arabe, Anglais, pragmatique, contexte Translation Arabic English pragmatics context الترجمة اللّغة العربية اللّغة الإنجليزية البراغماتية سياق الكلام Index. décimale : 420 Anglais et vieil anglais (anglo-saxon) : indice de base 42 Résumé : The main aim of this research is to find out the reasons that lead translation students at the Department of Translation, Mentouri University, Constantine 1, to produce pragmatic errors in their translations. Many of them cannot appropriately translate texts in which the pragmatic and cultural content of the source text does not plainly coincide with that of the target text. It is hypothesized that this would be caused by failure to understand the pragmatic and cultural dimensions of utterances. In an attempt to test this hypothesis two research instruments are used, a questionnaire is administered to a sample of translation teachers and two translation tests to a sample of translation students. The research findings show that most translation students are unaware of the importance of the pragmatic and cultural dimensions of a text and this is reflected in the inadequate translation they produce. Hence, integrating teaching pragmatics in the teaching syllabus at the Department of Translation may help improve the students’ pragmatic skills and enhance their pragmatic competence in translation.
Diplôme : Doctorat En ligne : ../theses/anglais/TRI1471.pdf Format de la ressource électronique : Permalink : index.php?lvl=notice_display&id=10777 A pragmatic approach to the study of English/Arabic/English translation errors : Case study of fourth year translation students at Mentouri University Constantine 1. [texte imprimé] / Manel Triki, Auteur ; Elkhiar Atamna, Directeur de thèse ; Youcef Beghoul, Directeur de thèse . - جامعة الإخوة منتوري قسنطينة, 2018 . - 242 f. ; 30 cm.
2 copies imprimées disponibles.
Langues : Anglais (eng)
Catégories : Français - Anglais
Langue AnglaiseTags : Traduction, Arabe, Anglais, pragmatique, contexte Translation Arabic English pragmatics context الترجمة اللّغة العربية اللّغة الإنجليزية البراغماتية سياق الكلام Index. décimale : 420 Anglais et vieil anglais (anglo-saxon) : indice de base 42 Résumé : The main aim of this research is to find out the reasons that lead translation students at the Department of Translation, Mentouri University, Constantine 1, to produce pragmatic errors in their translations. Many of them cannot appropriately translate texts in which the pragmatic and cultural content of the source text does not plainly coincide with that of the target text. It is hypothesized that this would be caused by failure to understand the pragmatic and cultural dimensions of utterances. In an attempt to test this hypothesis two research instruments are used, a questionnaire is administered to a sample of translation teachers and two translation tests to a sample of translation students. The research findings show that most translation students are unaware of the importance of the pragmatic and cultural dimensions of a text and this is reflected in the inadequate translation they produce. Hence, integrating teaching pragmatics in the teaching syllabus at the Department of Translation may help improve the students’ pragmatic skills and enhance their pragmatic competence in translation.
Diplôme : Doctorat En ligne : ../theses/anglais/TRI1471.pdf Format de la ressource électronique : Permalink : index.php?lvl=notice_display&id=10777 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité TRI/1471 TRI/1471 Thèse Bibliothèque principale Thèses Disponible
Titre : Problems in English Arabic Translation of Reference Pragmatic Aspects : The Case of First Year Master at Mentouri University Type de document : texte imprimé Auteurs : Meriem Kehal ; Univ. de Constantine, Éditeur scientifique ; Elkhiar Atamna, Directeur de thèse Année de publication : 2010 Importance : 55 f. Format : 30 cm Note générale : 01 disponible à la salle de recherche 01 disponible au magasin de la bibliothèque universitaire centrale
+01 CDLangues : Anglais (eng) Catégories : Français - Anglais
Langue AnglaiseTags : Mentouri university First year master Reference pragmatic aspects Applied language studies Problems in English Arabic translation Index. décimale : 420 Anglais et vieil anglais (anglo-saxon) : indice de base 42 En ligne : ../theses/anglais/KEH1119.pdf Permalink : index.php?lvl=notice_display&id=4768 Problems in English Arabic Translation of Reference Pragmatic Aspects : The Case of First Year Master at Mentouri University [texte imprimé] / Meriem Kehal ; Univ. de Constantine, Éditeur scientifique ; Elkhiar Atamna, Directeur de thèse . - 2010 . - 55 f. ; 30 cm.
01 disponible à la salle de recherche 01 disponible au magasin de la bibliothèque universitaire centrale
+01 CD
Langues : Anglais (eng)
Catégories : Français - Anglais
Langue AnglaiseTags : Mentouri university First year master Reference pragmatic aspects Applied language studies Problems in English Arabic translation Index. décimale : 420 Anglais et vieil anglais (anglo-saxon) : indice de base 42 En ligne : ../theses/anglais/KEH1119.pdf Permalink : index.php?lvl=notice_display&id=4768 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité KEH/1119 KEH/1119 Thèse Bibliothèque principale Thèses Disponible
Titre : Students Response to Teachers Feedback on Writing : The Case of Third Year L.M.D Students of English Type de document : texte imprimé Auteurs : Maha Lounis ; Univ. de Constantine, Éditeur scientifique ; Elkhiar Atamna, Directeur de thèse Année de publication : 2010 Importance : 80 f. Format : 30 cm Note générale : 01 disponible à la salle de recherche 01 disponible au magasin de la bibliothèque universitaire centrale
+01 CDLangues : Anglais (eng) Catégories : Français - Anglais
Langue AnglaiseTags : Applied language studies Third year L.M.D Students Students response Teachers feedback Writing English Index. décimale : 420 Anglais et vieil anglais (anglo-saxon) : indice de base 42 En ligne : ../theses/anglais/MAH1104.pdf Permalink : index.php?lvl=notice_display&id=4848 Students Response to Teachers Feedback on Writing : The Case of Third Year L.M.D Students of English [texte imprimé] / Maha Lounis ; Univ. de Constantine, Éditeur scientifique ; Elkhiar Atamna, Directeur de thèse . - 2010 . - 80 f. ; 30 cm.
01 disponible à la salle de recherche 01 disponible au magasin de la bibliothèque universitaire centrale
+01 CD
Langues : Anglais (eng)
Catégories : Français - Anglais
Langue AnglaiseTags : Applied language studies Third year L.M.D Students Students response Teachers feedback Writing English Index. décimale : 420 Anglais et vieil anglais (anglo-saxon) : indice de base 42 En ligne : ../theses/anglais/MAH1104.pdf Permalink : index.php?lvl=notice_display&id=4848 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MAH/1104 MAH/1104 Thèse Bibliothèque principale Thèses Disponible The cultural evolution of the English language from old Tudor Elisabethan English to new modern English. / Randa Bensaadi ep Guerra
![]()
Titre : The cultural evolution of the English language from old Tudor Elisabethan English to new modern English. Type de document : texte imprimé Auteurs : Randa Bensaadi ep Guerra, Auteur ; Elkhiar Atamna, Directeur de thèse Editeur : Constantine : Université Mentouri Constantine Année de publication : 2009 Importance : 59 f. Format : 30 cm Note générale : Une disponible à la salle de recherche
Une disponible au magasin de la bibliothèque universitaire centrale
+01 CDLangues : Anglais (eng) Catégories : Français - Anglais
Langue AnglaiseTags : English language:Langues, Littérature et Civilisations Etrangères The cultural evolution Old Tudor Elisabethan English Foreign civilizations New modern English Index. décimale : 420 Anglais et vieil anglais (anglo-saxon) : indice de base 42 Résumé : The present research looks into the nature of the changes which occurred within the English society during the middle ages with the aim to explore their impact on the English language. It highlights these changes, investigates their origin and tries to relate them to the cultural events of that time. It also attempts to show that the changes the English languageunderwent throughout its medieval history have enabled it to acquire some kind of enhancement and precision and have contributed to its development from an old language to a modern one. This movement aided the English people to amend their way of life, tochange their character and even their manners of address. It will also show that despite the cultural influences it has undergone, mostly of foreign origin, it has preserved the English character and spirit. Diplôme : Master 2 En ligne : ../theses/anglais/BEN1069.pdf Format de la ressource électronique : Permalink : index.php?lvl=notice_display&id=4756 The cultural evolution of the English language from old Tudor Elisabethan English to new modern English. [texte imprimé] / Randa Bensaadi ep Guerra, Auteur ; Elkhiar Atamna, Directeur de thèse . - Constantine : Université Mentouri Constantine, 2009 . - 59 f. ; 30 cm.
Une disponible à la salle de recherche
Une disponible au magasin de la bibliothèque universitaire centrale
+01 CD
Langues : Anglais (eng)
Catégories : Français - Anglais
Langue AnglaiseTags : English language:Langues, Littérature et Civilisations Etrangères The cultural evolution Old Tudor Elisabethan English Foreign civilizations New modern English Index. décimale : 420 Anglais et vieil anglais (anglo-saxon) : indice de base 42 Résumé : The present research looks into the nature of the changes which occurred within the English society during the middle ages with the aim to explore their impact on the English language. It highlights these changes, investigates their origin and tries to relate them to the cultural events of that time. It also attempts to show that the changes the English languageunderwent throughout its medieval history have enabled it to acquire some kind of enhancement and precision and have contributed to its development from an old language to a modern one. This movement aided the English people to amend their way of life, tochange their character and even their manners of address. It will also show that despite the cultural influences it has undergone, mostly of foreign origin, it has preserved the English character and spirit. Diplôme : Master 2 En ligne : ../theses/anglais/BEN1069.pdf Format de la ressource électronique : Permalink : index.php?lvl=notice_display&id=4756 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité BEN/1069 BEN/1069 Thèse Bibliothèque principale Thèses Disponible
Titre : Third-year students' difficulties in translating : Computing terms from English into Arabic Type de document : texte imprimé Auteurs : Meriem Soualmia ; Univ. de Constantine, Éditeur scientifique ; Elkhiar Atamna, Directeur de thèse Année de publication : 2010 Importance : 78 f. Format : 30 cm Note générale : 01 disponible à la salle de recherche 01 disponible au magasin de la bibliothèque universitaire centrale
+01 CDLangues : Anglais (eng) Catégories : Français - Anglais
Langue AnglaiseTags : Translating computing terms from English into Arabic Third-year students' difficulties Applied language studies Index. décimale : 420 Anglais et vieil anglais (anglo-saxon) : indice de base 42 En ligne : ../theses/anglais/SOU1121.pdf Permalink : index.php?lvl=notice_display&id=4750 Third-year students' difficulties in translating : Computing terms from English into Arabic [texte imprimé] / Meriem Soualmia ; Univ. de Constantine, Éditeur scientifique ; Elkhiar Atamna, Directeur de thèse . - 2010 . - 78 f. ; 30 cm.
01 disponible à la salle de recherche 01 disponible au magasin de la bibliothèque universitaire centrale
+01 CD
Langues : Anglais (eng)
Catégories : Français - Anglais
Langue AnglaiseTags : Translating computing terms from English into Arabic Third-year students' difficulties Applied language studies Index. décimale : 420 Anglais et vieil anglais (anglo-saxon) : indice de base 42 En ligne : ../theses/anglais/SOU1121.pdf Permalink : index.php?lvl=notice_display&id=4750 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité SOU/1121 SOU/1121 Thèse Bibliothèque principale Thèses Disponible