Détail de l'auteur
Auteur هاجر ذيب |
Documents disponibles écrits par cet auteur (2)



Titre : ترجمة الأدب المسرحي الهزلي : ترجمة دون جوان لموليير نموذجا Type de document : texte imprimé Auteurs : هاجر ذيب ; جامعة قسنطينة, Éditeur scientifique ; أحمد شنيقي, Directeur de thèse Année de publication : 2007 Importance : 174ورقة Note générale : 2 نسخ موجودة في مخزن المكتبة المركزية 1 نسخة محولة الى مكتبة العلوم الإنسانية Langues : Arabe (ara) Catégories : Arabe
الأدب العربيTags : ترجمة الأدب المسرحي دون جوان موليير Index. décimale : 810 أدب عربي En ligne : ../theses/arabe/ADIB2501.pdf Permalink : index.php?lvl=notice_display&id=6751 ترجمة الأدب المسرحي الهزلي : ترجمة دون جوان لموليير نموذجا [texte imprimé] / هاجر ذيب ; جامعة قسنطينة, Éditeur scientifique ; أحمد شنيقي, Directeur de thèse . - 2007 . - 174ورقة.
2 نسخ موجودة في مخزن المكتبة المركزية 1 نسخة محولة الى مكتبة العلوم الإنسانية
Langues : Arabe (ara)
Catégories : Arabe
الأدب العربيTags : ترجمة الأدب المسرحي دون جوان موليير Index. décimale : 810 أدب عربي En ligne : ../theses/arabe/ADIB2501.pdf Permalink : index.php?lvl=notice_display&id=6751 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité ذيب//2501 ذيب//2501 Thèse Bibliothèque principale Thèses Disponible
Titre : ترجمة وجزأرة مسرح موليي مسرحية طرطوف أنموذجا : دراسة سيميائية تداولية. Type de document : texte imprimé Auteurs : هاجر ذيب, Auteur ; عمار ويس, Auteur Editeur : جامعة الإخوة منتوري قسنطينة Année de publication : 2017 Importance : 414 ورقة. Format : 30 سم. Note générale : 1نسخ موجودة مكتبة المركزية
Langues : Arabe (ara) Catégories : Arabe
الترجمةTags : الترجمة الجزأرة مسرح موليي المقاربة الجزائرية الضحك الأنموذج الرياضي Translation algerianization Molière’s theater laughter algerianist approach mathematical model Traduction algérianisation théâtre de Molière approche algérianiste risible modèle mathématique Index. décimale : 400 اللغـــات Résumé :
The purpose of this study is to emphasize the importance of the laughter effect on theater translation. This is usually a continuous process of interaction between the spectator and the translator. It is in this context that we have compared two plays of Tartuffe, one of them is arabized, and the other is algerianized. It was focused on the semio-pragmatic and algerianist approaches. The results have shown that the translation and algerianization are still subjected to the spectularisation’s parameter especially to the context of the Other and its ideological and sociocultural components.Note de contenu : ملحق.
Diplôme : Doctorat en sciences En ligne : ../theses/traduction/ADHI4446.pdf Format de la ressource électronique : Permalink : index.php?lvl=notice_display&id=11261 ترجمة وجزأرة مسرح موليي مسرحية طرطوف أنموذجا : دراسة سيميائية تداولية. [texte imprimé] / هاجر ذيب, Auteur ; عمار ويس, Auteur . - جامعة الإخوة منتوري قسنطينة, 2017 . - 414 ورقة. ; 30 سم.
1نسخ موجودة مكتبة المركزية
Langues : Arabe (ara)
Catégories : Arabe
الترجمةTags : الترجمة الجزأرة مسرح موليي المقاربة الجزائرية الضحك الأنموذج الرياضي Translation algerianization Molière’s theater laughter algerianist approach mathematical model Traduction algérianisation théâtre de Molière approche algérianiste risible modèle mathématique Index. décimale : 400 اللغـــات Résumé :
The purpose of this study is to emphasize the importance of the laughter effect on theater translation. This is usually a continuous process of interaction between the spectator and the translator. It is in this context that we have compared two plays of Tartuffe, one of them is arabized, and the other is algerianized. It was focused on the semio-pragmatic and algerianist approaches. The results have shown that the translation and algerianization are still subjected to the spectularisation’s parameter especially to the context of the Other and its ideological and sociocultural components.Note de contenu : ملحق.
Diplôme : Doctorat en sciences En ligne : ../theses/traduction/ADHI4446.pdf Format de la ressource électronique : Permalink : index.php?lvl=notice_display&id=11261 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité ذيب/4446 ذيب/4446 Thèse Bibliothèque principale Thèses Disponible