Titre : |
Les difficultés de compréhension entre les locuteurs de Jijel et leurs interlocuteurs |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Nedjla Meguehout, Auteur ; Marwa Kantour, Auteur ; Omar Boussebat, Directeur de thèse |
Editeur : |
CONSTANTINE [ALGERIE] : Université Frères Mentouri Constantine |
Année de publication : |
2020 |
Importance : |
60 f. |
Format : |
30cm. |
Note générale : |
Une copie electronique PDF disponible au BUC |
Langues : |
Français (fre) |
Catégories : |
Lettres et Langues Etrangères:Langue Française
|
Tags : |
compréhension orale locuteurs interlocuteurs variantes dialecte parler traits
phonétiques. |
Index. décimale : |
421 Langues Appliquées |
Résumé : |
Dans la présente recherche, qui relève de la spécialité de Master Linguistique et langues
appliquées, dont l’intitulé est «Les difficultés de compréhension orale entre les locuteurs de
Jijel et leurs interlocuteurs», nous nous sommes penchées sur l’une des variantes de l’arabe
dialectal algérien, le parler de Jijel, qui est d’origine berbère, pré-hilalienne, de la famille
Sanhadja, qui se caractérise par l’existence de certains traits phonétiques qui font que le
message verbal passe, parfois, difficilement et dans certains cas, il ne passe pas entre les
locuteurs de cette wilaya côtière et leurs interlocuteurs qui habitent d’autres villes. Pour
confirmer ces problèmes de compréhension orale, nous nous sommes, d’abord, appuyées sur
un corpus qui comprend des mots, des expressions, et des phrases, qui relèvent de cet accent.
Nous avons, ensuite, choisi comme informateurs des facebookeurs issus de plusieurs villes,
pour voir s’ils réussissent à en saisir le sens ou pas. Au terme de l’analyse qualitative, il s’est
avéré qu’au sein de ce parler, il existe des caractéristiques articulatoires propres à chaque
centre urbain. |
Diplome : |
Master 2 |
Permalink : |
https://bu.umc.edu.dz/master/index.php?lvl=notice_display&id=13091 |
Les difficultés de compréhension entre les locuteurs de Jijel et leurs interlocuteurs [texte imprimé] / Nedjla Meguehout, Auteur ; Marwa Kantour, Auteur ; Omar Boussebat, Directeur de thèse . - CONSTANTINE [ALGERIE] : Université Frères Mentouri Constantine, 2020 . - 60 f. ; 30cm. Une copie electronique PDF disponible au BUC Langues : Français ( fre)
Catégories : |
Lettres et Langues Etrangères:Langue Française
|
Tags : |
compréhension orale locuteurs interlocuteurs variantes dialecte parler traits
phonétiques. |
Index. décimale : |
421 Langues Appliquées |
Résumé : |
Dans la présente recherche, qui relève de la spécialité de Master Linguistique et langues
appliquées, dont l’intitulé est «Les difficultés de compréhension orale entre les locuteurs de
Jijel et leurs interlocuteurs», nous nous sommes penchées sur l’une des variantes de l’arabe
dialectal algérien, le parler de Jijel, qui est d’origine berbère, pré-hilalienne, de la famille
Sanhadja, qui se caractérise par l’existence de certains traits phonétiques qui font que le
message verbal passe, parfois, difficilement et dans certains cas, il ne passe pas entre les
locuteurs de cette wilaya côtière et leurs interlocuteurs qui habitent d’autres villes. Pour
confirmer ces problèmes de compréhension orale, nous nous sommes, d’abord, appuyées sur
un corpus qui comprend des mots, des expressions, et des phrases, qui relèvent de cet accent.
Nous avons, ensuite, choisi comme informateurs des facebookeurs issus de plusieurs villes,
pour voir s’ils réussissent à en saisir le sens ou pas. Au terme de l’analyse qualitative, il s’est
avéré qu’au sein de ce parler, il existe des caractéristiques articulatoires propres à chaque
centre urbain. |
Diplome : |
Master 2 |
Permalink : |
https://bu.umc.edu.dz/master/index.php?lvl=notice_display&id=13091 |
|