Catalogue des Mémoires de master

Titre : |
Translation of the connotative meaning of political discourse from english into arabic : Case study: first year master students university of constantine1 applied linguistics |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Belkis Lama, Auteur ; Nacif Labed, Directeur de thèse |
Editeur : |
CONSTANTINE [ALGERIE] : Université Frères Mentouri Constantine |
Année de publication : |
2017 |
Importance : |
82 f. |
Format : |
30 cm. |
Note générale : |
Une copie électronique PDF disponible en BUC. |
Langues : |
Anglais (eng) |
Catégories : |
Lettres et Langues Etrangères:Langue Anglaise
|
Tags : |
Applied LanguageStudies Translation Political Discourse |
Index. décimale : |
420 Langue anglaise |
Résumé : |
This researchstudyisanattempttoinvestigatestudents’interestsand
abilities intranslatingtheconnotativemeaningofpoliticaldiscourse
from EnglishintoArabic.Inordertofulfilthework,itishypothesised
that if First YearMaster Applied Linguistics Studies studentsusethe
right strategieswhiletranslatingtheconnotativemeaningofpolitical
discourse fromEnglishintoArabic,they would be abletotranslate
them correctly.To check the hypothesis,aquestionnaireandatest
have been used. The resultsobtainedshowthatthemajorityof
students are confronting pragmatic, emotive,ideologicalandstylistic
difficulties inconnotativetranslationofpoliticaldiscoursefrom
English into Arabicmainlybecause theyhavepoorvocabulary.Inthe
light ofthis, the hypothesisisdisconfirmed (H0). |
Diplome : |
Master 2 |
Permalink : |
https://bu.umc.edu.dz/master/index.php?lvl=notice_display&id=4731 |
Translation of the connotative meaning of political discourse from english into arabic : Case study: first year master students university of constantine1 applied linguistics [texte imprimé] / Belkis Lama, Auteur ; Nacif Labed, Directeur de thèse . - CONSTANTINE [ALGERIE] : Université Frères Mentouri Constantine, 2017 . - 82 f. ; 30 cm. Une copie électronique PDF disponible en BUC. Langues : Anglais ( eng)
Catégories : |
Lettres et Langues Etrangères:Langue Anglaise
|
Tags : |
Applied LanguageStudies Translation Political Discourse |
Index. décimale : |
420 Langue anglaise |
Résumé : |
This researchstudyisanattempttoinvestigatestudents’interestsand
abilities intranslatingtheconnotativemeaningofpoliticaldiscourse
from EnglishintoArabic.Inordertofulfilthework,itishypothesised
that if First YearMaster Applied Linguistics Studies studentsusethe
right strategieswhiletranslatingtheconnotativemeaningofpolitical
discourse fromEnglishintoArabic,they would be abletotranslate
them correctly.To check the hypothesis,aquestionnaireandatest
have been used. The resultsobtainedshowthatthemajorityof
students are confronting pragmatic, emotive,ideologicalandstylistic
difficulties inconnotativetranslationofpoliticaldiscoursefrom
English into Arabicmainlybecause theyhavepoorvocabulary.Inthe
light ofthis, the hypothesisisdisconfirmed (H0). |
Diplome : |
Master 2 |
Permalink : |
https://bu.umc.edu.dz/master/index.php?lvl=notice_display&id=4731 |
|
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
|
MSENG170145 | MSENG170145 | Document électronique | Bibliothèque principale | Mémoires | Disponible |
Documents numériques
texte integreAdobe Acrobat PDF | | |