Catalogue des Mémoires de master
Résultat de la recherche
1 recherche sur le tag
'Translating Abbreviations' 
Affiner la recherche Générer le flux rss de la recherche
Partager le résultat de cette recherche
Titre : |
Difficulties in translating abbreviations and acronyms from english into arabic : The case of third-year students of applied laguage studies,department of foreign languages,in mentouri university of constantine |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Imene Rahma Fellahi, Auteur ; Meriem Djelouat, Auteur ; El kheir Atamna, Directeur de thèse |
Editeur : |
CONSTANTINE [ALGERIE] : Université Frères Mentouri Constantine |
Année de publication : |
2013 |
Importance : |
57 f. |
Format : |
30 cm. |
Note générale : |
Une copie électronique PDF disponible en BUC. |
Langues : |
Anglais (eng) |
Catégories : |
Lettres et Langues Etrangères:Langue Anglaise
|
Tags : |
Applied Language Studies Translating Abbreviations Acronyms |
Index. décimale : |
420 Langue anglaise |
Résumé : |
The present dissertation aims to shed light on the translation problems that abbreviations and acronyms involve. It is an attempt to check the problems encountered by 3rd year students when translating abbreviations and acronyms. The aim is to determine the sources of the deviant translations and to figure out the Arabic correspondences to be applied in translation. The data was gathered by means of two research tools in the form of a questionnaire and a test. These research tools were constructed to examine the hypothesis of this study which is students’ difficulties in translating abbreviations and acronyms due to their ignorance of the origins and the use of inadequate methods of translation and to elicit samples of the student’s translations. Through the observation and analysis of the students’ renditions, it was possible to identify the chief problems encountered in translation. The attained results reveal that the students do not encounter problems in differentiating between abbreviations and acronyms .Yet, they face problems in determining the origins of abbreviations and acronyms and finding the appropriate equivalent in the other language, and therefore the students mistranslate. |
Diplome : |
Master 2 |
Permalink : |
https://bu.umc.edu.dz/master/index.php?lvl=notice_display&id=5744 |
Difficulties in translating abbreviations and acronyms from english into arabic : The case of third-year students of applied laguage studies,department of foreign languages,in mentouri university of constantine [texte imprimé] / Imene Rahma Fellahi, Auteur ; Meriem Djelouat, Auteur ; El kheir Atamna, Directeur de thèse . - CONSTANTINE [ALGERIE] : Université Frères Mentouri Constantine, 2013 . - 57 f. ; 30 cm. Une copie électronique PDF disponible en BUC. Langues : Anglais ( eng)
Catégories : |
Lettres et Langues Etrangères:Langue Anglaise
|
Tags : |
Applied Language Studies Translating Abbreviations Acronyms |
Index. décimale : |
420 Langue anglaise |
Résumé : |
The present dissertation aims to shed light on the translation problems that abbreviations and acronyms involve. It is an attempt to check the problems encountered by 3rd year students when translating abbreviations and acronyms. The aim is to determine the sources of the deviant translations and to figure out the Arabic correspondences to be applied in translation. The data was gathered by means of two research tools in the form of a questionnaire and a test. These research tools were constructed to examine the hypothesis of this study which is students’ difficulties in translating abbreviations and acronyms due to their ignorance of the origins and the use of inadequate methods of translation and to elicit samples of the student’s translations. Through the observation and analysis of the students’ renditions, it was possible to identify the chief problems encountered in translation. The attained results reveal that the students do not encounter problems in differentiating between abbreviations and acronyms .Yet, they face problems in determining the origins of abbreviations and acronyms and finding the appropriate equivalent in the other language, and therefore the students mistranslate. |
Diplome : |
Master 2 |
Permalink : |
https://bu.umc.edu.dz/master/index.php?lvl=notice_display&id=5744 |
|
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
|
MSENG130169 | MSENG130169 | Document électronique | Bibliothèque principale | Mémoires | Disponible |
Documents numériques
texte integreAdobe Acrobat PDF | | |