Résultat de la recherche
6 résultat(s) recherche sur le tag 'code switching' 




Code- Switching in the Conversation of Salespersons and Customers in Ain Smara Market (Clothes Section) / Nassima Zerroug
![]()
Titre : Code- Switching in the Conversation of Salespersons and Customers in Ain Smara Market (Clothes Section) Type de document : texte imprimé Auteurs : Nassima Zerroug ; Université Mentouri, Editeur scientifique ; Karima Lakehal Ayat, Directeur de thèse Année de publication : 2010 Importance : 66 f. Format : 30 cm Note générale : 01 disponible à la salle de recherche 01 disponible au magasin de la bibliothèque universitaire centrale
+01 CDLangues : Anglais (eng) Tags : Code switching Customers Salespersons Applied language studies Clothes section Conversation Ain Smara market Index. décimale : 420 Anglais et vieil anglais (anglo-saxon) : indice de base 42 En ligne : ../theses/anglais/ZER1108.pdf Permalink : https://bu.umc.edu.dz/md/index.php?lvl=notice_display&id=4833 Code- Switching in the Conversation of Salespersons and Customers in Ain Smara Market (Clothes Section) [texte imprimé] / Nassima Zerroug ; Université Mentouri, Editeur scientifique ; Karima Lakehal Ayat, Directeur de thèse . - 2010 . - 66 f. ; 30 cm.
01 disponible à la salle de recherche 01 disponible au magasin de la bibliothèque universitaire centrale
+01 CD
Langues : Anglais (eng)
Tags : Code switching Customers Salespersons Applied language studies Clothes section Conversation Ain Smara market Index. décimale : 420 Anglais et vieil anglais (anglo-saxon) : indice de base 42 En ligne : ../theses/anglais/ZER1108.pdf Permalink : https://bu.umc.edu.dz/md/index.php?lvl=notice_display&id=4833 Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire Analyse fonctionnelle de l’alternance codique dans l’émission radiophonique NESS NESS / Imene Bouchagour
![]()
![]()
Titre : Analyse fonctionnelle de l’alternance codique dans l’émission radiophonique NESS NESS Type de document : texte imprimé Auteurs : Imene Bouchagour, Auteur ; Gaouaou Manaa, Directeur de thèse Editeur : constantine [Algérie] : Université Constantine 1 Année de publication : 2005 Importance : 122 f Format : 30 cm. Note générale : 2 copies imprimées disponibles Langues : Français (fre) Tags : interaction verbale communication radiophonique sociolinguistique alternance codique verbal interaction radio communication sociolinguistics code switching ??????? ????? ????? ????? ????? ???? Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : This dissertation introduces the analyses of the verbal interaction between a radio entertainer and listeners (audience) in the context of the programm “NESS NESS” on the radio Algerian 3rd channel, dealing with the theme of “Algerian popular expressions”. It analyses the importance relative to the phenomenon of code switching and the function it can take.
The approach was made by the collection of the natural data between the radio entertainer and the listeners (the audience).
The objective is to observe code switching in language use, where two varieties are present, and their effects over the language practice.
The analysis of the results has demonstrated that code switching has several functions; depending on situations in which the participants are, he desires to express an emotion, to get closer to the entertainer.
Finally, we have also shown in this dissertation (memoire) the existence of the cultural dimension that governs the choice of languagesDiplôme : Magistère En ligne : ../theses/francais/BOU1350.pdf Format de la ressource électronique : Permalink : https://bu.umc.edu.dz/md/index.php?lvl=notice_display&id=9511 Analyse fonctionnelle de l’alternance codique dans l’émission radiophonique NESS NESS [texte imprimé] / Imene Bouchagour, Auteur ; Gaouaou Manaa, Directeur de thèse . - constantine (Route ain el bey, Algérie) : Université Constantine 1, 2005 . - 122 f ; 30 cm.
2 copies imprimées disponibles
Langues : Français (fre)
Tags : interaction verbale communication radiophonique sociolinguistique alternance codique verbal interaction radio communication sociolinguistics code switching ??????? ????? ????? ????? ????? ???? Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : This dissertation introduces the analyses of the verbal interaction between a radio entertainer and listeners (audience) in the context of the programm “NESS NESS” on the radio Algerian 3rd channel, dealing with the theme of “Algerian popular expressions”. It analyses the importance relative to the phenomenon of code switching and the function it can take.
The approach was made by the collection of the natural data between the radio entertainer and the listeners (the audience).
The objective is to observe code switching in language use, where two varieties are present, and their effects over the language practice.
The analysis of the results has demonstrated that code switching has several functions; depending on situations in which the participants are, he desires to express an emotion, to get closer to the entertainer.
Finally, we have also shown in this dissertation (memoire) the existence of the cultural dimension that governs the choice of languagesDiplôme : Magistère En ligne : ../theses/francais/BOU1350.pdf Format de la ressource électronique : Permalink : https://bu.umc.edu.dz/md/index.php?lvl=notice_display&id=9511 Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire L’alternance codique arabe dialectal / français dans le parler des jeunes locuteurs algériens / Sonia Berrehail
![]()
Titre : L’alternance codique arabe dialectal / français dans le parler des jeunes locuteurs algériens Type de document : texte imprimé Auteurs : Sonia Berrehail, Auteur ; Chafia Yamina Benmayouf, Directeur de thèse Editeur : جامعة الإخوة منتوري قسنطينة Année de publication : 2016 Importance : 187 f. Format : 30 cm. Note générale : 2 copies imprimées disponibles
Langues : Français (fre) Tags : alternance codique bilinguisme multilinguisme parler jeune code switching bilinguals multilingual speech of young people ??????? ?????? ???????? ?????? ??????? ?????? ????? ?????? ???????? Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : In this research, we describe and analyze the linguistic practices of twelve Algerian young people. The purpose was to try to reveal the use of code switching between Algerian Arabic and French in the speech of these young
people.
Code switching has always been considered as negative way, like a mixture impure, like an incompetency of the spoken language. Our objective has been to show that the use of this process is not limited to this presentation, it goes
beyond that.
The analyze of the data allowed us to identify the attitudes, the representation and the linguistic consciousness when using code switching between Algerian Arabic and French. In addition, we were able to enhance the role that code
switching plays.
To sum up, this study has finally proved that the use of code switching is a rind of speech by which the young people speakers want to stand out from others.
They claim their rights to be recognized as individuals as a whole.
Diplôme : Magistère En ligne : ../theses/francais/BER1431.pdf Format de la ressource électronique : Permalink : https://bu.umc.edu.dz/md/index.php?lvl=notice_display&id=10639 L’alternance codique arabe dialectal / français dans le parler des jeunes locuteurs algériens [texte imprimé] / Sonia Berrehail, Auteur ; Chafia Yamina Benmayouf, Directeur de thèse . - [S.l.] : جامعة الإخوة منتوري قسنطينة, 2016 . - 187 f. ; 30 cm.
2 copies imprimées disponibles
Langues : Français (fre)
Tags : alternance codique bilinguisme multilinguisme parler jeune code switching bilinguals multilingual speech of young people ??????? ?????? ???????? ?????? ??????? ?????? ????? ?????? ???????? Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : In this research, we describe and analyze the linguistic practices of twelve Algerian young people. The purpose was to try to reveal the use of code switching between Algerian Arabic and French in the speech of these young
people.
Code switching has always been considered as negative way, like a mixture impure, like an incompetency of the spoken language. Our objective has been to show that the use of this process is not limited to this presentation, it goes
beyond that.
The analyze of the data allowed us to identify the attitudes, the representation and the linguistic consciousness when using code switching between Algerian Arabic and French. In addition, we were able to enhance the role that code
switching plays.
To sum up, this study has finally proved that the use of code switching is a rind of speech by which the young people speakers want to stand out from others.
They claim their rights to be recognized as individuals as a whole.
Diplôme : Magistère En ligne : ../theses/francais/BER1431.pdf Format de la ressource électronique : Permalink : https://bu.umc.edu.dz/md/index.php?lvl=notice_display&id=10639 Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire Présence d’autres langues dans les productions orales des étudiants de première année LMD français de l’université de Constantine. / Amel Chebira
![]()
Titre : Présence d’autres langues dans les productions orales des étudiants de première année LMD français de l’université de Constantine. Type de document : texte imprimé Auteurs : Amel Chebira, Auteur ; Fatiha Hacini, Directeur de thèse Editeur : constantine [Algérie] : Université Constantine 1 Année de publication : 2014 Importance : 156 f. Format : 30 cm. Note générale : 2 copies imprimées disponibles
Langues : Français (fre) Tags : productions orales autres langues alternances codiques apprentissage du français The oral production code Switching other languages the learning of the French language ???????? ??????? ???? ???? ????????? ??????? ???? ????? ????????? Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : Partant de la situation linguistique de l’Algérie, caractérisée par la présence de plusieurs langues à savoir maternelles et étrangères. Nous nous sommes proposées d’engager une étude descriptive s’inscrivant à la fois dans la sociolinguistique et la didactique des langues. Notre travail va dans le sens de vérifier la présence d’autres langues dans les productions orales des étudiants de première année LMD français au sein de la classe. Il s’agit ici de : l’arabe dialectal, l’arabe classique, le français et l’anglais. C’est à partir de ces alternances codiques et des interactions observées en salle de classe que nous essayons de vérifier l’idée selon laquelle le recours à d’autres langues peut à l’évidence favoriser l’apprentissage du français.
Nos résultats nous ont permis de connaitre le potentiel acquisitionnel et communicatif de l’alternance codique.
Diplôme : Magistère En ligne : ../theses/francais/CHE1366.pdf Format de la ressource électronique : Permalink : https://bu.umc.edu.dz/md/index.php?lvl=notice_display&id=9791 Présence d’autres langues dans les productions orales des étudiants de première année LMD français de l’université de Constantine. [texte imprimé] / Amel Chebira, Auteur ; Fatiha Hacini, Directeur de thèse . - constantine (Route ain el bey, Algérie) : Université Constantine 1, 2014 . - 156 f. ; 30 cm.
2 copies imprimées disponibles
Langues : Français (fre)
Tags : productions orales autres langues alternances codiques apprentissage du français The oral production code Switching other languages the learning of the French language ???????? ??????? ???? ???? ????????? ??????? ???? ????? ????????? Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : Partant de la situation linguistique de l’Algérie, caractérisée par la présence de plusieurs langues à savoir maternelles et étrangères. Nous nous sommes proposées d’engager une étude descriptive s’inscrivant à la fois dans la sociolinguistique et la didactique des langues. Notre travail va dans le sens de vérifier la présence d’autres langues dans les productions orales des étudiants de première année LMD français au sein de la classe. Il s’agit ici de : l’arabe dialectal, l’arabe classique, le français et l’anglais. C’est à partir de ces alternances codiques et des interactions observées en salle de classe que nous essayons de vérifier l’idée selon laquelle le recours à d’autres langues peut à l’évidence favoriser l’apprentissage du français.
Nos résultats nous ont permis de connaitre le potentiel acquisitionnel et communicatif de l’alternance codique.
Diplôme : Magistère En ligne : ../theses/francais/CHE1366.pdf Format de la ressource électronique : Permalink : https://bu.umc.edu.dz/md/index.php?lvl=notice_display&id=9791 Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire
Titre : Les nouvelles formes de communication ecrit (NFCE) en Algerie : Analyse semologique Type de document : texte imprimé Auteurs : Meriem Seffah, Auteur ; Med-Salah Chehad, Directeur de thèse ; Teddy Arnavielle, Directeur de thèse Editeur : constantine [Algérie] : Université Constantine 1 Année de publication : 2014 Importance : 628 f. Format : 30 cm. Note générale : 2 copies imprimées disponibles
Langues : Français (fre) Tags : NFCE Algéria langues altermance codique signes Algeria languages code switching signs
??????? ??????? ??????? ??????? ??????? ?????? ??????? ??????Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : Language use in the new forms of written communication (NFCE) in Algeria is under investigation in this article,SMS,E-mails,instant messages(MI) and social networking services (SRS) are the four kinds of NFCE.The research aims to achieve two main objectives. The first objective is to analyze the use of language in texts of NFCE compared to the formal and informal use of the standard language. The second objective is semiotic analysis by comparison of the similarities and differences among different kinds of NFCE in terms of language use for each type.
Diplôme : Doctorat en sciences En ligne : ../theses/francais/SEF1383.pdf Format de la ressource électronique : Permalink : https://bu.umc.edu.dz/md/index.php?lvl=notice_display&id=10064 Les nouvelles formes de communication ecrit (NFCE) en Algerie : Analyse semologique [texte imprimé] / Meriem Seffah, Auteur ; Med-Salah Chehad, Directeur de thèse ; Teddy Arnavielle, Directeur de thèse . - constantine (Route ain el bey, Algérie) : Université Constantine 1, 2014 . - 628 f. ; 30 cm.
2 copies imprimées disponibles
Langues : Français (fre)
Tags : NFCE Algéria langues altermance codique signes Algeria languages code switching signs
??????? ??????? ??????? ??????? ??????? ?????? ??????? ??????Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : Language use in the new forms of written communication (NFCE) in Algeria is under investigation in this article,SMS,E-mails,instant messages(MI) and social networking services (SRS) are the four kinds of NFCE.The research aims to achieve two main objectives. The first objective is to analyze the use of language in texts of NFCE compared to the formal and informal use of the standard language. The second objective is semiotic analysis by comparison of the similarities and differences among different kinds of NFCE in terms of language use for each type.
Diplôme : Doctorat en sciences En ligne : ../theses/francais/SEF1383.pdf Format de la ressource électronique : Permalink : https://bu.umc.edu.dz/md/index.php?lvl=notice_display&id=10064 Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire Norme et variation dans l’enseignement du français langue étrangère en Algérie. / Mehdi Bendieb Aberkane
![]()
Permalink