Résultat de la recherche
8 recherche sur le tag
'alternance codique' 




Étude comparative de l’alternance codique dans les cours de psychologie et sociologie à l’université de Constantine / Antar Bensakesli
![]()
Titre : Étude comparative de l’alternance codique dans les cours de psychologie et sociologie à l’université de Constantine Type de document : texte imprimé Auteurs : Antar Bensakesli, Auteur ; Yacine Derradji, Directeur de thèse ; Jean-François Sablayrolles, Directeur de thèse Editeur : جامعة الإخوة منتوري قسنطينة Année de publication : 2018 Importance : 327 f. Format : 30 cm. Note générale : 2 copies imprimées disponibles
Langues : Français (fre) Catégories : Français - Anglais
Langue FrançaiseTags : Enseignement Alternance codique CommunicationApprentissage Apprenants Didactique des disciplines teaching coding alternation communication learning learnersDidactics of Disciplines تعلیم تناوب لغوي اتصال تعلّم متعلّمون تعلیمیة
التخصصاتIndex. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : The teaching of disciplines is based on the acquisition of competences (skills) related to the specialty itself, and implies language skills which are supposed to be conveyed in this case by standard Arabic. However, observation has demonstrated the presence of other languages in the discourse of teachers and their learners, thus arising (showing) one of the major manifestations of
language’s contact which is coding alternation. Our comparative analysis on the study of coding alternation in the departments of psychology and sociology at Constantine University tries in
one hand to understand qualitatively and quantitatively the operation (functioning) of alternations in the Algerian academic context, on the other hand to identify the languages involved in this context, as well as to determine the types and functions of alternations in the discourse of teachers and their learners. We also try to explain the didactic repercussions of these CSs, distinguishing
the alternations that fall under (relate to) communication from those that focus on learning.
Diplôme : Doctorat en sciences En ligne : ../theses/francais/BEN1510.pdf Format de la ressource électronique : Permalink : https://bu.umc.edu.dz/md/index.php?lvl=notice_display&id=10953 Étude comparative de l’alternance codique dans les cours de psychologie et sociologie à l’université de Constantine [texte imprimé] / Antar Bensakesli, Auteur ; Yacine Derradji, Directeur de thèse ; Jean-François Sablayrolles, Directeur de thèse . - جامعة الإخوة منتوري قسنطينة, 2018 . - 327 f. ; 30 cm.
2 copies imprimées disponibles
Langues : Français (fre)
Catégories : Français - Anglais
Langue FrançaiseTags : Enseignement Alternance codique CommunicationApprentissage Apprenants Didactique des disciplines teaching coding alternation communication learning learnersDidactics of Disciplines تعلیم تناوب لغوي اتصال تعلّم متعلّمون تعلیمیة
التخصصاتIndex. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : The teaching of disciplines is based on the acquisition of competences (skills) related to the specialty itself, and implies language skills which are supposed to be conveyed in this case by standard Arabic. However, observation has demonstrated the presence of other languages in the discourse of teachers and their learners, thus arising (showing) one of the major manifestations of
language’s contact which is coding alternation. Our comparative analysis on the study of coding alternation in the departments of psychology and sociology at Constantine University tries in
one hand to understand qualitatively and quantitatively the operation (functioning) of alternations in the Algerian academic context, on the other hand to identify the languages involved in this context, as well as to determine the types and functions of alternations in the discourse of teachers and their learners. We also try to explain the didactic repercussions of these CSs, distinguishing
the alternations that fall under (relate to) communication from those that focus on learning.
Diplôme : Doctorat en sciences En ligne : ../theses/francais/BEN1510.pdf Format de la ressource électronique : Permalink : https://bu.umc.edu.dz/md/index.php?lvl=notice_display&id=10953 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité BEN/1510 BEN/1510 Thèse Bibliothèque principale Thèses Disponible L’alternance codique arabe dialectal / français dans le parler des jeunes locuteurs algériens / Sonia Berrehail
![]()
Titre : L’alternance codique arabe dialectal / français dans le parler des jeunes locuteurs algériens Type de document : texte imprimé Auteurs : Sonia Berrehail, Auteur ; Chafia Yamina Benmayouf, Directeur de thèse Editeur : جامعة الإخوة منتوري قسنطينة Année de publication : 2016 Importance : 187 f. Format : 30 cm. Note générale : 2 copies imprimées disponibles
Langues : Français (fre) Catégories : Français - Anglais
Langue FrançaiseTags : alternance codique bilinguisme multilinguisme parler jeune code switching bilinguals multilingual speech of young people التناوب اللغوي الاختيار اللغوي محادثات مزدوجة اللغة الشباب الجزائري Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : In this research, we describe and analyze the linguistic practices of twelve Algerian young people. The purpose was to try to reveal the use of code switching between Algerian Arabic and French in the speech of these young
people.
Code switching has always been considered as negative way, like a mixture impure, like an incompetency of the spoken language. Our objective has been to show that the use of this process is not limited to this presentation, it goes
beyond that.
The analyze of the data allowed us to identify the attitudes, the representation and the linguistic consciousness when using code switching between Algerian Arabic and French. In addition, we were able to enhance the role that code
switching plays.
To sum up, this study has finally proved that the use of code switching is a rind of speech by which the young people speakers want to stand out from others.
They claim their rights to be recognized as individuals as a whole.
Diplôme : Magistère En ligne : ../theses/francais/BER1431.pdf Format de la ressource électronique : Permalink : https://bu.umc.edu.dz/md/index.php?lvl=notice_display&id=10639 L’alternance codique arabe dialectal / français dans le parler des jeunes locuteurs algériens [texte imprimé] / Sonia Berrehail, Auteur ; Chafia Yamina Benmayouf, Directeur de thèse . - جامعة الإخوة منتوري قسنطينة, 2016 . - 187 f. ; 30 cm.
2 copies imprimées disponibles
Langues : Français (fre)
Catégories : Français - Anglais
Langue FrançaiseTags : alternance codique bilinguisme multilinguisme parler jeune code switching bilinguals multilingual speech of young people التناوب اللغوي الاختيار اللغوي محادثات مزدوجة اللغة الشباب الجزائري Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : In this research, we describe and analyze the linguistic practices of twelve Algerian young people. The purpose was to try to reveal the use of code switching between Algerian Arabic and French in the speech of these young
people.
Code switching has always been considered as negative way, like a mixture impure, like an incompetency of the spoken language. Our objective has been to show that the use of this process is not limited to this presentation, it goes
beyond that.
The analyze of the data allowed us to identify the attitudes, the representation and the linguistic consciousness when using code switching between Algerian Arabic and French. In addition, we were able to enhance the role that code
switching plays.
To sum up, this study has finally proved that the use of code switching is a rind of speech by which the young people speakers want to stand out from others.
They claim their rights to be recognized as individuals as a whole.
Diplôme : Magistère En ligne : ../theses/francais/BER1431.pdf Format de la ressource électronique : Permalink : https://bu.umc.edu.dz/md/index.php?lvl=notice_display&id=10639 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité BER/1431 BER/1431 Thèse Bibliothèque principale Thèses Disponible
Titre : Analyse de discours : L'opposition masculin/féminin à travers une émission radiophonique d'Alger ch?ne trois.Le cas de l'alternance codique Type de document : texte imprimé Auteurs : Cherifa Chentli ep: Ghanem ; Univ. de Constantine, Éditeur scientifique ; Yacine Derradji, Directeur de thèse Année de publication : 2010 Importance : 93 f. Format : 30 cm Note générale : 01 disponible à la salle de recherche
01 disponible au magasin de la bibliothèque universitaire centrale+ 1 cdLangues : Français (fre) Catégories : Français - Anglais
Langue FrançaiseTags : Variation sexuelle Parler Masculin / Féminin Alternance codique Fran?ais et Arabe dialectal Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Diplôme : Magistère En ligne : ../theses/francais/CHE1084.pdf Permalink : https://bu.umc.edu.dz/md/index.php?lvl=notice_display&id=5384 Analyse de discours : L'opposition masculin/féminin à travers une émission radiophonique d'Alger ch?ne trois.Le cas de l'alternance codique [texte imprimé] / Cherifa Chentli ep: Ghanem ; Univ. de Constantine, Éditeur scientifique ; Yacine Derradji, Directeur de thèse . - 2010 . - 93 f. ; 30 cm.
01 disponible à la salle de recherche
01 disponible au magasin de la bibliothèque universitaire centrale+ 1 cd
Langues : Français (fre)
Catégories : Français - Anglais
Langue FrançaiseTags : Variation sexuelle Parler Masculin / Féminin Alternance codique Fran?ais et Arabe dialectal Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Diplôme : Magistère En ligne : ../theses/francais/CHE1084.pdf Permalink : https://bu.umc.edu.dz/md/index.php?lvl=notice_display&id=5384 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité CHE/1084 CHE/1084 Thèse Bibliothèque principale Thèses Disponible Analyse fonctionnelle de l’alternance codique dans l’émission radiophonique NESS NESS / Imene Bouchagour
![]()
![]()
Titre : Analyse fonctionnelle de l’alternance codique dans l’émission radiophonique NESS NESS Type de document : texte imprimé Auteurs : Imene Bouchagour, Auteur ; Gaouaou Manaa, Directeur de thèse Editeur : constantine [Algérie] : Université Constantine 1 Année de publication : 2005 Importance : 122 f Format : 30 cm. Note générale : 2 copies imprimées disponibles Langues : Français (fre) Catégories : Français - Anglais
Langue FrançaiseTags : interaction verbale communication radiophonique sociolinguistique alternance codique verbal interaction radio communication sociolinguistics code switching تفاعلات لفظية تواصل إذاعي سوسيو لساني تعاقب مدون Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : This dissertation introduces the analyses of the verbal interaction between a radio entertainer and listeners (audience) in the context of the programm “NESS NESS” on the radio Algerian 3rd channel, dealing with the theme of “Algerian popular expressions”. It analyses the importance relative to the phenomenon of code switching and the function it can take.
The approach was made by the collection of the natural data between the radio entertainer and the listeners (the audience).
The objective is to observe code switching in language use, where two varieties are present, and their effects over the language practice.
The analysis of the results has demonstrated that code switching has several functions; depending on situations in which the participants are, he desires to express an emotion, to get closer to the entertainer.
Finally, we have also shown in this dissertation (memoire) the existence of the cultural dimension that governs the choice of languagesDiplôme : Magistère En ligne : ../theses/francais/BOU1350.pdf Format de la ressource électronique : Permalink : https://bu.umc.edu.dz/md/index.php?lvl=notice_display&id=9511 Analyse fonctionnelle de l’alternance codique dans l’émission radiophonique NESS NESS [texte imprimé] / Imene Bouchagour, Auteur ; Gaouaou Manaa, Directeur de thèse . - constantine [Algérie] : Université Constantine 1, 2005 . - 122 f ; 30 cm.
2 copies imprimées disponibles
Langues : Français (fre)
Catégories : Français - Anglais
Langue FrançaiseTags : interaction verbale communication radiophonique sociolinguistique alternance codique verbal interaction radio communication sociolinguistics code switching تفاعلات لفظية تواصل إذاعي سوسيو لساني تعاقب مدون Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : This dissertation introduces the analyses of the verbal interaction between a radio entertainer and listeners (audience) in the context of the programm “NESS NESS” on the radio Algerian 3rd channel, dealing with the theme of “Algerian popular expressions”. It analyses the importance relative to the phenomenon of code switching and the function it can take.
The approach was made by the collection of the natural data between the radio entertainer and the listeners (the audience).
The objective is to observe code switching in language use, where two varieties are present, and their effects over the language practice.
The analysis of the results has demonstrated that code switching has several functions; depending on situations in which the participants are, he desires to express an emotion, to get closer to the entertainer.
Finally, we have also shown in this dissertation (memoire) the existence of the cultural dimension that governs the choice of languagesDiplôme : Magistère En ligne : ../theses/francais/BOU1350.pdf Format de la ressource électronique : Permalink : https://bu.umc.edu.dz/md/index.php?lvl=notice_display&id=9511 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité BOU/1350 BOU/1350 Thèse Bibliothèque principale Thèses Disponible Documents numériques
![]()
texte intégraleAdobe Acrobat PDF
Titre : Les interactions verbales dans les émissions télévisuelles Algériennes. Type de document : texte imprimé Auteurs : Amina Amel Azil, Auteur ; Aldjia Outaleb-Pellé, Directeur de thèse Editeur : جامعة الإخوة منتوري قسنطينة Année de publication : 2020 Importance : 400 f. Format : 30 cm. Note générale : 1 copies imprimées disponibles
Langues : Français (fre) Catégories : Français - Anglais
Langue FrançaiseTags : langue Française: Sciences du langage interactions verbales pratiques langagières coopération discursive alternance codique schéma interactionnel global émissions télévisuelles algériennes Verbal interactions language practices Discursive cooperation Code switching Global interactional plan Algerian TV programs التفاعل اللفظي الممارسات اللغوية التعاون الخطابي تديل الشفرة اللغوية مخطط تفاعلي شامل البرامج التلفزيونية الجزائرية Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : Verbal interactions are not mere verbal exchanges that occur among interactants for personal communicative purposes; they essentially represent communicative actions achieved by participants internalizing mutualinteractionalrules. In a similar vein, this research focuses on the analysis of verbal interactions accomplished in four Algerian TV programs: « Paroles de Femmes », « A Cœur Ouvert », « Bonjour d’Algérie » in the French speaking state channel ‘Canal Algerie’ as well as “ Controverse ” in the private TV channel ‘Dzair TV’. Hereafter, the audio-visual records of the mentioned TV programs have been orthographically and phonetically transcribed. This study aimed at examining the interactional and linguistic procedures
followed by participants to construct their cooperative TV discourse; it also aims to find out and describe the characteristics of local and global functioning of televised verbal interactions. To determine most of the constituent of media discourses, we have adopted an eclectic and multidisciplinary approach: mixing together anthropological, interactional, conversational, sociolinguistic, psychological and discursive approaches.
After the analysis of our corpus, the obtained results have shown that - the verbal interactions in the Algerian TV programs are essentially characterrised by discursive cooperation, shown through discursive completion, repletion, reformulation, interactional synchronisation, and code switching. -The code switching of French, Arabic (academicand Algerian Arabic), English and Berber is used by participants as a strategy of cooperation enabling them to deploy their linguistic capabilities for better mutual understanding. -Algerian media verbal interactions have an interactional plan which is rather ‘GlobalSpecific’ and which is different from other types of verbal interactions.Diplôme : Doctorat en sciences En ligne : ../theses/francais/AZI1570.pdf Format de la ressource électronique : Permalink : https://bu.umc.edu.dz/md/index.php?lvl=notice_display&id=11678 Les interactions verbales dans les émissions télévisuelles Algériennes. [texte imprimé] / Amina Amel Azil, Auteur ; Aldjia Outaleb-Pellé, Directeur de thèse . - جامعة الإخوة منتوري قسنطينة, 2020 . - 400 f. ; 30 cm.
1 copies imprimées disponibles
Langues : Français (fre)
Catégories : Français - Anglais
Langue FrançaiseTags : langue Française: Sciences du langage interactions verbales pratiques langagières coopération discursive alternance codique schéma interactionnel global émissions télévisuelles algériennes Verbal interactions language practices Discursive cooperation Code switching Global interactional plan Algerian TV programs التفاعل اللفظي الممارسات اللغوية التعاون الخطابي تديل الشفرة اللغوية مخطط تفاعلي شامل البرامج التلفزيونية الجزائرية Index. décimale : 440 Langues romanes. Français Résumé : Verbal interactions are not mere verbal exchanges that occur among interactants for personal communicative purposes; they essentially represent communicative actions achieved by participants internalizing mutualinteractionalrules. In a similar vein, this research focuses on the analysis of verbal interactions accomplished in four Algerian TV programs: « Paroles de Femmes », « A Cœur Ouvert », « Bonjour d’Algérie » in the French speaking state channel ‘Canal Algerie’ as well as “ Controverse ” in the private TV channel ‘Dzair TV’. Hereafter, the audio-visual records of the mentioned TV programs have been orthographically and phonetically transcribed. This study aimed at examining the interactional and linguistic procedures
followed by participants to construct their cooperative TV discourse; it also aims to find out and describe the characteristics of local and global functioning of televised verbal interactions. To determine most of the constituent of media discourses, we have adopted an eclectic and multidisciplinary approach: mixing together anthropological, interactional, conversational, sociolinguistic, psychological and discursive approaches.
After the analysis of our corpus, the obtained results have shown that - the verbal interactions in the Algerian TV programs are essentially characterrised by discursive cooperation, shown through discursive completion, repletion, reformulation, interactional synchronisation, and code switching. -The code switching of French, Arabic (academicand Algerian Arabic), English and Berber is used by participants as a strategy of cooperation enabling them to deploy their linguistic capabilities for better mutual understanding. -Algerian media verbal interactions have an interactional plan which is rather ‘GlobalSpecific’ and which is different from other types of verbal interactions.Diplôme : Doctorat en sciences En ligne : ../theses/francais/AZI1570.pdf Format de la ressource électronique : Permalink : https://bu.umc.edu.dz/md/index.php?lvl=notice_display&id=11678 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité AZI/1570 AZI/1570 Thèse Bibliothèque principale Thèses Disponible Norme et variation dans l’enseignement du français langue étrangère en Algérie. / Mehdi Bendieb Aberkane
![]()
PermalinkPermalinkPermalink