Catalogue des Mémoires de master
Résultat de la recherche
5 recherche sur le tag
'arabe' 




La réalisation de consonnes occlusives et fricatives par des femmes Touaregs de Djanet / Asma Chabi
![]()
Titre : La réalisation de consonnes occlusives et fricatives par des femmes Touaregs de Djanet Type de document : texte imprimé Auteurs : Asma Chabi, Auteur ; Fatiha Hacini, Directeur de thèse Editeur : CONSTANTINE [ALGERIE] : Université Frères Mentouri Constantine Année de publication : 2015 Importance : 154 f. Format : 30 cm. Note générale : Une copie electronique PDF disponible au BUC. Langues : Français (fre) Catégories : Lettres et Langues Etrangères:Langue Française Tags : Phonétique /Phonologie Dialecte arabe targui (tamaheq) consonne différentes réalisations origine contacte Djanet femmes touaregs occlusive, fricative Langue Française. Index. décimale : 440 Langue française - (dictionnaires, grammaire) Résumé : Notre mémoire s’inscrit dans le domaine de la phonétique articulatoire autrement l’étude de l’articulation d’un dialecte d’une société.
Nous nous intéressons au dialecte arabe des touaregs de Djanet et plus précisément la réalisation de consonnes occlusives et fricatives par les femmes Touaregs de Djanet.
Notre étude a tenté d’illustrer les différentes prononciations des consonnes visées par l’étude et comprendre l’origine de ces réalisations.
Notre enquête a été déroulée avec les femmes de Djanet comme nos informatrices et Djanet comme notre lieu d’investigation.
Enfin, l’Algérie est un pays riche en dialectes arabes, chacun a ses spécificités qui mérite des études.Diplome : Master 2 Permalink : https://bu.umc.edu.dz/master/index.php?lvl=notice_display&id=405 La réalisation de consonnes occlusives et fricatives par des femmes Touaregs de Djanet [texte imprimé] / Asma Chabi, Auteur ; Fatiha Hacini, Directeur de thèse . - CONSTANTINE [ALGERIE] : Université Frères Mentouri Constantine, 2015 . - 154 f. ; 30 cm.
Une copie electronique PDF disponible au BUC.
Langues : Français (fre)
Catégories : Lettres et Langues Etrangères:Langue Française Tags : Phonétique /Phonologie Dialecte arabe targui (tamaheq) consonne différentes réalisations origine contacte Djanet femmes touaregs occlusive, fricative Langue Française. Index. décimale : 440 Langue française - (dictionnaires, grammaire) Résumé : Notre mémoire s’inscrit dans le domaine de la phonétique articulatoire autrement l’étude de l’articulation d’un dialecte d’une société.
Nous nous intéressons au dialecte arabe des touaregs de Djanet et plus précisément la réalisation de consonnes occlusives et fricatives par les femmes Touaregs de Djanet.
Notre étude a tenté d’illustrer les différentes prononciations des consonnes visées par l’étude et comprendre l’origine de ces réalisations.
Notre enquête a été déroulée avec les femmes de Djanet comme nos informatrices et Djanet comme notre lieu d’investigation.
Enfin, l’Algérie est un pays riche en dialectes arabes, chacun a ses spécificités qui mérite des études.Diplome : Master 2 Permalink : https://bu.umc.edu.dz/master/index.php?lvl=notice_display&id=405 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MSFRA150079 MSFRA150079 Document électronique Bibliothèque principale Mémoires Disponible Documents numériques
![]()
texte integréAdobe Acrobat PDFEmprunts du français à l’arabe sur Al Magharibia TV :cas de l’émission « MICROSCOOP » / Rayene Matmat
![]()
Titre : Emprunts du français à l’arabe sur Al Magharibia TV :cas de l’émission « MICROSCOOP » Type de document : texte imprimé Auteurs : Rayene Matmat, Auteur ; Redha M. Benmessaoud, Directeur de thèse Editeur : CONSTANTINE [ALGERIE] : Université Frères Mentouri Constantine Année de publication : 2021 Importance : 72 f. Format : 30 cm. Note générale : Une copie electronique PDF disponible au BUC. Langues : Français (fre) Catégories : Lettres et Langues Etrangères:Langue Française Tags : emprunt linguistique arabe français télévision. Index. décimale : 422 Sciences du langage Résumé : Notre recherche s’articule autour de l’émission « MICROSCOOP » où les emprunts
linguistiques sont utilisés de manière régulière par l’animateur et les invités.
L’objectif de cette recherche vise à repérer l’ensemble des emprunts employés dans
cette émissionDiplome : Master 2 Permalink : https://bu.umc.edu.dz/master/index.php?lvl=notice_display&id=15158 Emprunts du français à l’arabe sur Al Magharibia TV :cas de l’émission « MICROSCOOP » [texte imprimé] / Rayene Matmat, Auteur ; Redha M. Benmessaoud, Directeur de thèse . - CONSTANTINE [ALGERIE] : Université Frères Mentouri Constantine, 2021 . - 72 f. ; 30 cm.
Une copie electronique PDF disponible au BUC.
Langues : Français (fre)
Catégories : Lettres et Langues Etrangères:Langue Française Tags : emprunt linguistique arabe français télévision. Index. décimale : 422 Sciences du langage Résumé : Notre recherche s’articule autour de l’émission « MICROSCOOP » où les emprunts
linguistiques sont utilisés de manière régulière par l’animateur et les invités.
L’objectif de cette recherche vise à repérer l’ensemble des emprunts employés dans
cette émissionDiplome : Master 2 Permalink : https://bu.umc.edu.dz/master/index.php?lvl=notice_display&id=15158 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MSFRA210089 MSFRA210089 Document électronique Bibliothèque principale Mémoires Disponible Documents numériques
![]()
Texte intégréAdobe Acrobat PDFLes difficultés phonatoires d’un arabophone dans l’acquisition de l’espagnol / Asma Benhamouda
![]()
Titre : Les difficultés phonatoires d’un arabophone dans l’acquisition de l’espagnol Type de document : texte imprimé Auteurs : Asma Benhamouda, Auteur ; Fatiha Hacini, Directeur de thèse Editeur : CONSTANTINE [ALGERIE] : Université Frères Mentouri Constantine Année de publication : 2015 Importance : 66 f. Format : 30 cm. Note générale : Une copie electronique PDF disponible au BUC. Langues : Français (fre) Catégories : Lettres et Langues Etrangères:Langue Française Tags : Phonétique/Phonologie Interférences bilinguisme plurilinguisme espagnol arabe bain
linguistique difficultés phonatoires acquisition des langues français Langue Française.Index. décimale : 440 Langue française - (dictionnaires, grammaire) Résumé : Ce travail a pour objet principal de présenter les difficultés phonatoires que trouve un
arabophone algérien pendant son acquisition de la langue espagnole, après un bref
rappel de la présence de la langue espagnole dans le dialecte algérien et une courte
représentation des différents systèmes phonétiques des langues concernés par notre
étude, une analyse du corpus a été faite, les résultats nous ont permet de détecter des
interférences phonatoires chez l’arabophone bilingue qui apprend l’espagnol, ces
interférence viennent soit de l’arabe comme langue maternelle ou du français comme
une deuxième langue.Diplome : Master 2 Permalink : https://bu.umc.edu.dz/master/index.php?lvl=notice_display&id=393 Les difficultés phonatoires d’un arabophone dans l’acquisition de l’espagnol [texte imprimé] / Asma Benhamouda, Auteur ; Fatiha Hacini, Directeur de thèse . - CONSTANTINE [ALGERIE] : Université Frères Mentouri Constantine, 2015 . - 66 f. ; 30 cm.
Une copie electronique PDF disponible au BUC.
Langues : Français (fre)
Catégories : Lettres et Langues Etrangères:Langue Française Tags : Phonétique/Phonologie Interférences bilinguisme plurilinguisme espagnol arabe bain
linguistique difficultés phonatoires acquisition des langues français Langue Française.Index. décimale : 440 Langue française - (dictionnaires, grammaire) Résumé : Ce travail a pour objet principal de présenter les difficultés phonatoires que trouve un
arabophone algérien pendant son acquisition de la langue espagnole, après un bref
rappel de la présence de la langue espagnole dans le dialecte algérien et une courte
représentation des différents systèmes phonétiques des langues concernés par notre
étude, une analyse du corpus a été faite, les résultats nous ont permet de détecter des
interférences phonatoires chez l’arabophone bilingue qui apprend l’espagnol, ces
interférence viennent soit de l’arabe comme langue maternelle ou du français comme
une deuxième langue.Diplome : Master 2 Permalink : https://bu.umc.edu.dz/master/index.php?lvl=notice_display&id=393 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MSFRA150067 MSFRA150067 Document électronique Bibliothèque principale Mémoires Disponible Documents numériques
![]()
texte integréAdobe Acrobat PDFL’apport de la prosodie à la prononciation des apprenants arabophones dans l’apprentissage de la langue espagnole / Amira Benkassa
![]()
Titre : L’apport de la prosodie à la prononciation des apprenants arabophones dans l’apprentissage de la langue espagnole Type de document : texte imprimé Auteurs : Amira Benkassa, Auteur ; Nour Elhouda Laribi, Auteur ; Nawal Bouanour, Directeur de thèse Editeur : CONSTANTINE [ALGERIE] : Université Frères Mentouri Constantine Année de publication : 2017 Importance : 132 f. Format : 30 cm. Note générale : Une copie electronique PDF disponible au BUC. Langues : Français (fre) Catégories : Lettres et Langues Etrangères:Langue Française Tags : Phonétique et phonologie prosodie espagnol arabe apprentissage erreurs prosodiques. Index. décimale : 440 Langue française - (dictionnaires, grammaire) Résumé : Ce mémoire intitulé « l’apport de la prosodie à la prononciation des apprenants
arabophones dans l’apprentissage de la langue espagnole » a pour objectif de
chercher les erreurs prosodiques (accentuation, intonation) auxquelles sont confrontés
les apprenants arabophones et de faire une comparaison avec la bonne prononciation
des natifs. Donc nous avons essayé de comparer la prononciation intonative et
accentuelle de ces apprenants avec celle des enseignants natifs à l’aide de la
transcription phonétique et le logiciel PraatDiplome : Master 2 Permalink : https://bu.umc.edu.dz/master/index.php?lvl=notice_display&id=3662 L’apport de la prosodie à la prononciation des apprenants arabophones dans l’apprentissage de la langue espagnole [texte imprimé] / Amira Benkassa, Auteur ; Nour Elhouda Laribi, Auteur ; Nawal Bouanour, Directeur de thèse . - CONSTANTINE [ALGERIE] : Université Frères Mentouri Constantine, 2017 . - 132 f. ; 30 cm.
Une copie electronique PDF disponible au BUC.
Langues : Français (fre)
Catégories : Lettres et Langues Etrangères:Langue Française Tags : Phonétique et phonologie prosodie espagnol arabe apprentissage erreurs prosodiques. Index. décimale : 440 Langue française - (dictionnaires, grammaire) Résumé : Ce mémoire intitulé « l’apport de la prosodie à la prononciation des apprenants
arabophones dans l’apprentissage de la langue espagnole » a pour objectif de
chercher les erreurs prosodiques (accentuation, intonation) auxquelles sont confrontés
les apprenants arabophones et de faire une comparaison avec la bonne prononciation
des natifs. Donc nous avons essayé de comparer la prononciation intonative et
accentuelle de ces apprenants avec celle des enseignants natifs à l’aide de la
transcription phonétique et le logiciel PraatDiplome : Master 2 Permalink : https://bu.umc.edu.dz/master/index.php?lvl=notice_display&id=3662 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MSFRA170008 MSFRA170008 Document électronique Bibliothèque principale Mémoires Disponible Documents numériques
![]()
text integréAdobe Acrobat PDFL’intermédialité dans Le Peintre Dévorant La Femme - Picasso - de Kamel Daoud / Borhenddine Bouchahm
![]()
Titre : L’intermédialité dans Le Peintre Dévorant La Femme - Picasso - de Kamel Daoud Type de document : texte imprimé Auteurs : Borhenddine Bouchahm, Auteur ; Ali Tebbani, Directeur de thèse Editeur : CONSTANTINE [ALGERIE] : Université Frères Mentouri Constantine Année de publication : 2021 Importance : 81 f. Format : 30cm. Note générale : Une copie electronique PDF disponible au BUC. Langues : Français (fre) Catégories : Lettres et Langues Etrangères:Langue Française Tags : Érotisme orientalisme musée Picasso Marie-Thérèse toile peinture arabe Abdellah Palmyre Dieu. Index. décimale : 441 Sciences des textes Littéraires Résumé : Dans cette recherche intitulée « L'intermédialité dans le Peintre Dévorant La Femme –
Picasso-» nous avons étudié un essai où se rencontrent l'esprit littéraire et philosophique de
Kamel Daoud le célèbre auteur algérien qui compte en sa disposition plusieurs œuvres tel que
Meursault, contre-enquête (Prix Goncourt du premier roman).
Notre problématique tourne autour de l'intermédialité qui est une approche
pluridisciplinaire, qui est la rencontre ou la présence de deux ou plusieurs arts dans une seule
œuvre littéraire.
Kamel Daoud dans cet essai raconte une nuit passée seul, enfermé, dans le musée
national Picasso à Paris, à l’occasion de l’exposition « Picasso 1932. Année érotique » du 10
octobre 2017 au 11 février 2018. Nous en avons fait en premier lieu une étude paratextuelle,
ensuite étudié le seul personnage de l'essai Abdellah puis nous puis nous avons entamé notre
recherche pour trouver les traces de l'intermédialité dans cet essai en cherchant le rapport
entre la peinture érotique de Picasso et l'écriture de Kamel Daoud.Diplome : Master 2 Permalink : https://bu.umc.edu.dz/master/index.php?lvl=notice_display&id=14917 L’intermédialité dans Le Peintre Dévorant La Femme - Picasso - de Kamel Daoud [texte imprimé] / Borhenddine Bouchahm, Auteur ; Ali Tebbani, Directeur de thèse . - CONSTANTINE [ALGERIE] : Université Frères Mentouri Constantine, 2021 . - 81 f. ; 30cm.
Une copie electronique PDF disponible au BUC.
Langues : Français (fre)
Catégories : Lettres et Langues Etrangères:Langue Française Tags : Érotisme orientalisme musée Picasso Marie-Thérèse toile peinture arabe Abdellah Palmyre Dieu. Index. décimale : 441 Sciences des textes Littéraires Résumé : Dans cette recherche intitulée « L'intermédialité dans le Peintre Dévorant La Femme –
Picasso-» nous avons étudié un essai où se rencontrent l'esprit littéraire et philosophique de
Kamel Daoud le célèbre auteur algérien qui compte en sa disposition plusieurs œuvres tel que
Meursault, contre-enquête (Prix Goncourt du premier roman).
Notre problématique tourne autour de l'intermédialité qui est une approche
pluridisciplinaire, qui est la rencontre ou la présence de deux ou plusieurs arts dans une seule
œuvre littéraire.
Kamel Daoud dans cet essai raconte une nuit passée seul, enfermé, dans le musée
national Picasso à Paris, à l’occasion de l’exposition « Picasso 1932. Année érotique » du 10
octobre 2017 au 11 février 2018. Nous en avons fait en premier lieu une étude paratextuelle,
ensuite étudié le seul personnage de l'essai Abdellah puis nous puis nous avons entamé notre
recherche pour trouver les traces de l'intermédialité dans cet essai en cherchant le rapport
entre la peinture érotique de Picasso et l'écriture de Kamel Daoud.Diplome : Master 2 Permalink : https://bu.umc.edu.dz/master/index.php?lvl=notice_display&id=14917 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MSFRA210029 MSFRA210029 Document électronique Bibliothèque principale Mémoires Disponible Documents numériques
![]()
texte integréAdobe Acrobat PDF